Stephen Schwartz - Deliver Us - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stephen Schwartz - Deliver Us




Deliver Us
Избавь нас
Drop!
Бросай!
Pull!
Тяни!
Ahhh
А-а-ах!
Mud!
Глина!
Sand!
Песок!
Ahhh
А-а-ах!
Water!
Вода!
Straw!
Солома!
Faster!
Быстрее!
Mud - and lift!
Глина - поднимай!
Sand - and pull!
Песок - тяни!
Water - and raise up!
Вода - и поднимай!
Straw!
Солома!
Faster!
Быстрее!
With the sting of the whip on my shoulder
С болью от кнута на плече,
With the salt of my sweat on my brow
С солью пота на моём лбу.
Elohim, God on high
Элохим, Бог на небесах,
Can you hear Your people cry?
Ты слышишь, как плачет Твой народ?
Help us now
Помоги нам сейчас,
This dark hour
В этот тёмный час,
Deliver us!
Избавь нас!
Hear our call, Deliver us!
Услышь наш зов, избавь нас!
Lord of all, Remember us!
Господь всего сущего, вспомни о нас!
Here in this burning sand!
Здесь, в этих горячих песках!
Deliver us!
Избавь нас!
There's a land you promised us!
Есть земля, которую Ты нам обещал!
Deliver us! To the Promised Land!
Избавь нас! Отведи в Землю Обетованную!
Yal-di ha-tov veh ha-rakh (My good and tender boy)
Ял-ди ха-тов ве ха-ракх (Мой хороший, мой нежный мальчик)
Al ti-ra veh-al tif-had (Don't be afraid and don't be scared)
Аль ти-ра ве-аль тиф-хад (Не бойся и не пугайся)
My son, I have nothing I can give
Сын мой, у меня нет ничего, что я мог бы тебе дать,
But this chance that you may live
Кроме этого шанса, что ты можешь жить.
I pray we'll meet again
Я молюсь, что мы встретимся снова,
If He will
Если на то будет Его воля.
Deliver us!
Избавь нас!
Hear our prayer!
Услышь нашу молитву!
Deliver us!
Избавь нас!
From despair!
От отчаяния!
These years of slavery grow too cruel to stand!
Эти годы рабства становятся слишком жестокими, чтобы их вынести!
Deliver us!
Избавь нас!
There's a land you promised us!
Есть земля, которую Ты нам обещал!
Deliver us!
Избавь нас!
Out of bondage, And
От рабства, и
Deliver us to the Promised Land
Приведи нас в Землю Обетованную!
Hush now, my baby
Тише теперь, мой малыш,
Be still, love, don't cry
Успокойся, любовь моя, не плачь.
Sleep as you're rocked by the stream
Спи, убаюканный течением,
Sleep, and remember my last lullaby
Спи и помни мою последнюю колыбельную,
So I'll be with you when you dream
Чтобы я была с тобой, когда ты видишь сны.
Ahhhh
А-а-ах!
River, O river
Река, о река,
Flow gently for me
Неси его бережно,
Such precious cargo you bear
Такой драгоценный груз ты несёшь.
Do you know somewhere he can live free?
Знаешь ли ты место, где он сможет жить свободно?
River, deliver him there
Река, доставь его туда.
Ah-oh-ah, ah!
А-о-а, а!
Ah-oh-ah, ah!
А-о-а, а!
We must find a good name for you
Мы должны найти тебе хорошее имя.
Moses, your Majesty
Моисей, Ваше Величество.
Moses! What does that mean?
Моисей! Что это значит?
Deliverance
Избавление.
Deliverance the perfect name, deliverance
Избавление - идеальное имя, избавление.
For you came, delivered to me by the great blue Nile
Ведь ты пришёл, избавленный, доставленный ко мне великим голубым Нилом.
Brother, you're safe now
Брат, теперь ты в безопасности,
And safe may you stay
И пусть так будет всегда.
For I have a prayer just for you
У меня есть молитва специально для тебя.
Grow, baby brother
Расти, братик мой,
Come back someday
Вернись однажды,
Come and deliver us, too
Приди и избавь нас тоже.
Ahhh
А-а-ах!
Deliver us!
Избавь нас!
Send a shepherd to shepherd us!
Пошли нам пастыря, чтобы он пас нас!
And deliver us to the Promised Land!
И приведи нас в Землю Обетованную!
Deliver us to the Promised Land!
Приведи нас в Землю Обетованную!
Deliver us!
Избавь нас!





Writer(s): Stephen Schwartz


Attention! Feel free to leave feedback.