Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Battles,
Barbarous,
and
Bloody
Schlachten,
barbarisch
und
blutig
Glory!
Glory!
Ruhm!
Ruhm!
Glory!
Glory!
Ruhm!
Ruhm!
Praise
be
to
Charles
our
Lord
Gelobt
sei
Karl,
unser
Herr
Triumphant
is
his
Sword
Siegreich
ist
sein
Schwert
Allegiance
is
his
Word
Treue
ist
sein
Wort
Glory!
Glory!
Ruhm!
Ruhm!
Glory!
Glory!
Ruhm!
Ruhm!
Blood
is
red
as
Sunset
Blut
ist
rot
wie
Sonnenuntergang
Blood
is
Warmer
than
Wine
Blut
ist
wärmer
als
Wein
The
taste
of
salty
Summer
Brine
Der
Geschmack
salziger
Sommerlake
Steel
is
cold
as
Moonlight
Stahl
ist
kalt
wie
Mondlicht
Steel
is
sharper
than
Sight
Stahl
ist
schärfer
als
der
Blick
Sharper
that
Sight
Schärfer
als
der
Blick
The
touch
of
Bitter
Winter
white
Die
Berührung
bitterkalten
Winterweißes
Shout
it
out
from
the
highest
Tower
Ruft
es
vom
höchsten
Turm
Shout
it
out
in
the
darkest
Hour
Ruft
es
in
der
dunkelsten
Stund'
Charlemagne,
you
lead
us
on
to
...
Power!
Karl
der
Große,
du
führst
uns
zur...
Macht!
War
is
strict
as
Jesus
(War)
Krieg
ist
streng
wie
Jesus
(Krieg)
War
it's
finer
than
spring
(War)
Krieg,
er
ist
schöner
als
der
Frühling
(Krieg)
Service
to
Christ
and
our...
King
Dienst
an
Christus
und
unserem...
König
Shout
it
out
from
the
highest
Tower
Ruft
es
vom
höchsten
Turm
Shout
it
out
in
the
darkest
Hour
Ruft
es
in
der
dunkelsten
Stund'
Charlemagne,
you
lead
us
on
to
Power!
Karl
der
Große,
du
führst
uns
zur
Macht!
War
is
strict
as
Jesus
Krieg
ist
streng
wie
Jesus
War
it's
finer
than
spring
Krieg,
er
ist
schöner
als
der
Frühling
(Oh,
You
ain't
seen
nuthin'
yet!)
(Oh,
Ihr
habt
noch
nichts
gesehen!)
The
Gates
of
Heaven
Await
Die
Tore
des
Himmels
erwarten
uns
Thrown
wide
by
Charles
the
Great
Weit
geöffnet
von
Karl
dem
Großen
We
follow
him
through
by
serving
his
state
Wir
folgen
ihm
hindurch,
indem
wir
seinem
Staat
dienen
Glory!
Glory!
Ruhm!
Ruhm!
Glory!
Glory!
Ruhm!
Ruhm!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Schwartz
Attention! Feel free to leave feedback.