Stephen Schwartz - Nur ein Tag - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stephen Schwartz - Nur ein Tag




Nur ein Tag
Всего один день
Komm mit, in die grüne Smaragdstadt
Пойдём со мной в Изумрудный город,
Nur ein Tag in der grünen Smaragdstadt
Всего один день в Изумрудном городе,
Nur ein Tag in der grünen Smaragdstadt
Всего один день в Изумрудном городе,
Grünen Smaragdstadt
В изумрудном городе,
Nur ein Tag in der grünen Smaragdstadt
Всего один день в Изумрудном городе.
Nur ein Tag und so vieles zu tun
Всего один день, а столько всего нужно успеть,
Nur ein Tag, doch wen's einmal gepackt hat
Всего один день, но если уж он тебя затянул,
Den lassen die Klänge
То звуки города,
Im Strom und Gedränge
В его потоке и суете,
Der Stadt nicht mehr ruhn
Уже не дадут тебе покоя.
Häuser höher als der Quoxwaldbaum
Дома выше деревьев страны Оз,
Beauty Shops
Салоны красоты,
Ein Leseraum
Читальни,
Haarsalons
Парикмахерские,
Museen
Музеи,
Und wir zu Gast
И мы здесь гости.
Alle Straßen hell, die Brücken kühn
Все улицы светлые, мосты роскошные,
Alles groß
Всё большое
Und alles grün
И всё зелёное.
Mir scheint, genau die Stadt, die zu uns passt
Мне кажется, это именно тот город, который нам подходит.
Der ganze Trubel, das Drum und Dran
Вся эта суета, шум и гам,
Ich komm zurück, und bleib dann hier
Я вернусь и останусь здесь.
Das ist mein Ort, er spricht zu mir
Это моё место, оно мне по душе.
Doch erst sehn wir mal alles gründlich an
Но сначала давай всё хорошенько осмотрим.
Nur ein Tag in der grünen Smaragdstadt
Всего один день в Изумрудном городе,
Nur ein Tag, um tausend Wunder zu sehn
Всего один день, чтобы увидеть тысячу чудес.
Nur ein Tag
Всего один день,
Wart nur, grüne Smaragdstadt
Подожди, Изумрудный город,
Eh' wir uns trennen
Прежде чем мы расстанемся,
Lernst du uns kennen
Ты узнаешь нас получше.
Erst dann woll'n wir gehn!
Только тогда мы уйдём!
Elphie, los - wir kommen zu spät ins Abracadabaret!
Эльфи, скорее - мы опоздаем в Абракадабарет!
Wer ist er?
Кто же он?
Als Zaubermann der Bewährteste unter den Gelehrtesten?
Самый прославленный волшебник из всех учёных?
Wer kann mehr?
Кто может больше?
Wer rettet uns in der Not den Allerwertesten?
Кто спасёт нас в беде?
Und wer sorgt mit Ballonausflügen
И кто подарит нам мечты и зрелища с помощью воздушных шаров?
Für Träume und Schauvergnügen?
Для мечты и удовольствия?
Uuuh-uh-uh
Ууу-ух-ух.
Ist er nicht wundervoll?
Разве он не великолепен?
Unser herrlicher Magier!
Наш славный волшебник!
Nur ein Tag In der grünen Smaragdstadt (Wer ist er?
Всего один день в Изумрудном городе (Кто же он?
Als Zaubermann der Bewährteste unter den Gelehrtesten)
Самый прославленный волшебник из всех учёных?)
Nur ein Tag um tausend Wunder zu sehn (Wer kann mehr?
Всего один день, чтобы увидеть тысячу чудес (Кто может больше?
Wer rettet uns in der Not den Allerwertesten?)
Кто спасёт нас в беде?)
Nur ein Tag in der grünen Smaragdstadt
Всего один день в Изумрудном городе,
Wohin viele fliehn woll'n
Куда многие хотят сбежать,
Wohin wir zeihn woll'n
Куда мы хотим отправиться,
Und dann wird es sein
И тогда всё будет
Wie ich's mag
Так, как мне нравится.
Wir Hand in Hand!
Мы рука об руку!
Arm in Arm!
Рука об руку!
Herz an Herz!
Сердце к сердцу!
Mehr Zeit zum Staunen als nur ein
Больше времени на удивление, чем просто
Der Zauberer lässt bitten
Волшебник приглашает!
Tag!
День!






Attention! Feel free to leave feedback.