Stephen Schwartz - The Hardest Part of Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stephen Schwartz - The Hardest Part of Love




Oh, this son of mine I love so well, and oh the toll it takes
О, этого моего сына я так сильно люблю, и о, сколько это стоит!
I would build a bridge of dreams for him and patch it where it breaks
Я бы построила для него мост из грез и залатала бы его там, где он обрывается.
But the one thing he must treasure is to make his own mistakes
Но единственное, чем он должен дорожить, - это совершать собственные ошибки.
Oh...
О...
He is bound for lands I've traveled, I remember them so clear
Он направляется в земли, где я побывал, я помню их так ясно.
I could tell him what to watch for, I could warn him what to fear
Я мог бы сказать ему, на что смотреть, я мог бы предупредить его, чего бояться.
I could shout until I'm breathless and he'd still refuse to hear
Я могу кричать, пока не задохнусь, а он все равно откажется слушать
Oh...
...
But you cannot close the acorn once the oak begins to grow
Но ты не сможешь закрыть желудь, как только дуб начнет расти.
And you cannot close your heart to what it feels and needs to know
И ты не можешь закрыть свое сердце от того, что оно чувствует и хочет знать.
That the hardest part of love
Это самая трудная часть любви.
Is the letting go
Это отпускание
As a child I found a sparrow that had fallen from its nest
Ребенком я нашел Воробья, выпавшего из гнезда.
And I nursed it back to health till it was stronger than the rest
И я лелеял ее, пока она не стала сильнее остальных.
But when I tried to hold it, then it pecked and scratched my chest
Но когда я попытался удержать ее, она клюнула и царапнула мою грудь.
Till I let it go
Пока я не отпущу его.
And I watched it fly away from me with its bright and selfish song
И я смотрел, как она улетает от меня со своей яркой и эгоистичной песней.
And a part of me was cursing I had helped it go so strong
И какая-то часть меня проклинала себя за то, что помогла ей стать такой сильной.
And I feared it might go hungry, and I feared it might go wrong
И я боялся, что он может проголодаться, и я боялся, что все может пойти не так.
Oh...
О...
But you cannot close the acorn once the oak begins to grow
Но ты не сможешь закрыть желудь, как только дуб начнет расти.
And you cannot close your heart to what it feels and needs to know
И ты не можешь закрыть свое сердце от того, что оно чувствует и хочет знать.
That the hardest part of love
Это самая трудная часть любви.
Is the letting go
Это отпускание
And it's only in Eden grows a rose without a thorn
И только в Эдеме растет роза без шипа.
And your children start to leave you on the day that they are born
И ваши дети начинают покидать вас в тот день, когда они родятся,
They will leave you there to cheer for
они оставят вас там, чтобы болеть за вас.
Them, they will leave you there to mourn
Они оставят тебя там скорбеть.
Ever so...
Всегда так...
Like an ark on uncharted seas their lives will be tossed
Как Ковчег в неизведанных морях, будут брошены их жизни.
And the deeper is your love for them, the crueler is the cost
И чем глубже твоя любовь к ним, тем жестче цена.
And just when they start to find themselves
И как раз тогда, когда они начинают находить себя.
Is when you fear they're lost
Это когда ты боишься что они потеряны
Oh...
О...
But you cannot close the acorn once the oak begins to grow
Но ты не сможешь закрыть желудь, как только дуб начнет расти.
And you cannot close your heart to what it fears and needs to know
И ты не можешь закрыть свое сердце от того, чего оно боится и хочет знать.
That the hardest part of love
Это самая трудная часть любви.
And the rarest part of love
И самая редкая часть любви.
And the truest part of love
И самая истинная часть любви
Is letting go
Это отпускание





Writer(s): Stephen Schwartz


Attention! Feel free to leave feedback.