Stephen Sondheim - Back in Business - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stephen Sondheim - Back in Business




Yesterday it seemed the world was about to end, didn′t it?
Еще вчера казалось, что наступит конец света, не так ли?
Looked as though it wouldn't last out the year
Похоже, это не продлится и года.
Yesterday disaster waited around the bend
Вчера катастрофа ждала за поворотом.
Well, my friend
Что ж, мой друг.
Spring is here
Весна пришла.
Back in business, and ain′t it grand?
Снова в деле, и разве это не великолепно?
Let the good times roll
Пусть наступят хорошие времена
Yesterday things were out of hand
Вчера все вышло из-под контроля.
Now they're under control
Теперь они под контролем.
Bye-bye blues, so long adversity
Прощай, блюз, прощай, невзгоды.
Happiness, hello! (Hello!
Счастье, привет! (привет!
Hello!)
Привет!)
Keep the status quo
Сохранить статус-кво.
Permanently so!
Навсегда!
Back again like a boomerang,
Обратно, как бумеранг.
Same old stand,
Все та же старая стойка,
Same old gang
Все та же банда.
Back in business with a bang!
Снова в деле с треском!
Let the good times roll!
Пусть наступят хорошие времена!
Back in business, and ain't it grand?
Снова в деле, и разве это не великолепно?
Let the good times roll
Пусть наступят хорошие времена
Back to normal, back to usual
Вернуться к нормальной жизни, вернуться к обычной жизни.
Let the fun resume
Пусть веселье возобновится
No more doom and gloom
Нет больше рока и мрака.
No more bust, just boom!
Больше никакого бюста, только бум!
Back in business, and overnight
Снова в деле, и в одночасье
In demand, well, all right!
Востребован, ну и ладно!
Business is just dynamite!
Бизнес - это просто динамит!
Let the good times roll!
Пусть наступят хорошие времена!





Writer(s): Stephen Sondheim


Attention! Feel free to leave feedback.