Lyrics and translation Stephen Sondheim - Back in Business
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back in Business
Снова в деле
Yesterday
it
seemed
the
world
was
about
to
end,
didn′t
it?
Казалось,
вчера
мир
был
на
грани
конца,
не
так
ли?
Looked
as
though
it
wouldn't
last
out
the
year
Выглядело
так,
будто
он
не
переживет
этот
год
Yesterday
disaster
waited
around
the
bend
Вчера
за
поворотом
ждала
катастрофа
Well,
my
friend
Что
ж,
дорогая
моя,
Spring
is
here
Весна
пришла
Back
in
business,
and
ain′t
it
grand?
Мы
снова
в
деле,
и
разве
это
не
великолепно?
Let
the
good
times
roll
Пусть
хорошие
времена
катятся
Yesterday
things
were
out
of
hand
Вчера
всё
вышло
из-под
контроля
Now
they're
under
control
Теперь
всё
под
контролем
Bye-bye
blues,
so
long
adversity
Прощай,
тоска,
прощай,
невзгоды
Happiness,
hello!
(Hello!
Счастье,
привет!
(Привет!
Keep
the
status
quo
Сохраним
статус-кво
Permanently
so!
Навсегда!
Back
again
like
a
boomerang,
Вернулись,
как
бумеранг,
Same
old
stand,
Всё
та
же
позиция,
Same
old
gang
Всё
та
же
команда
Back
in
business
with
a
bang!
Снова
в
деле
с
размахом!
Let
the
good
times
roll!
Пусть
хорошие
времена
катятся!
Back
in
business,
and
ain't
it
grand?
Снова
в
деле,
и
разве
это
не
великолепно?
Let
the
good
times
roll
Пусть
хорошие
времена
катятся
Back
to
normal,
back
to
usual
Всё
как
обычно,
всё
по-старому
Let
the
fun
resume
Пусть
веселье
продолжится
No
more
doom
and
gloom
Больше
никакой
мрачности
и
уныния
No
more
bust,
just
boom!
Никакого
спада,
только
бум!
Back
in
business,
and
overnight
Снова
в
деле,
и
в
одночасье
In
demand,
well,
all
right!
Востребованы,
ну
что
ж,
отлично!
Business
is
just
dynamite!
Дела
идут
просто
динамитно!
Let
the
good
times
roll!
Пусть
хорошие
времена
катятся!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Sondheim
Attention! Feel free to leave feedback.