Lyrics and translation Stephen Sondheim - Back in Business
Yesterday
it
seemed
the
world
was
about
to
end,
didn′t
it?
Еще
вчера
казалось,
что
наступит
конец
света,
не
так
ли?
Looked
as
though
it
wouldn't
last
out
the
year
Похоже,
это
не
продлится
и
года.
Yesterday
disaster
waited
around
the
bend
Вчера
катастрофа
ждала
за
поворотом.
Well,
my
friend
Что
ж,
мой
друг.
Spring
is
here
Весна
пришла.
Back
in
business,
and
ain′t
it
grand?
Снова
в
деле,
и
разве
это
не
великолепно?
Let
the
good
times
roll
Пусть
наступят
хорошие
времена
Yesterday
things
were
out
of
hand
Вчера
все
вышло
из-под
контроля.
Now
they're
under
control
Теперь
они
под
контролем.
Bye-bye
blues,
so
long
adversity
Прощай,
блюз,
прощай,
невзгоды.
Happiness,
hello!
(Hello!
Счастье,
привет!
(привет!
Keep
the
status
quo
Сохранить
статус-кво.
Permanently
so!
Навсегда!
Back
again
like
a
boomerang,
Обратно,
как
бумеранг.
Same
old
stand,
Все
та
же
старая
стойка,
Same
old
gang
Все
та
же
банда.
Back
in
business
with
a
bang!
Снова
в
деле
с
треском!
Let
the
good
times
roll!
Пусть
наступят
хорошие
времена!
Back
in
business,
and
ain't
it
grand?
Снова
в
деле,
и
разве
это
не
великолепно?
Let
the
good
times
roll
Пусть
наступят
хорошие
времена
Back
to
normal,
back
to
usual
Вернуться
к
нормальной
жизни,
вернуться
к
обычной
жизни.
Let
the
fun
resume
Пусть
веселье
возобновится
No
more
doom
and
gloom
Нет
больше
рока
и
мрака.
No
more
bust,
just
boom!
Больше
никакого
бюста,
только
бум!
Back
in
business,
and
overnight
Снова
в
деле,
и
в
одночасье
In
demand,
well,
all
right!
Востребован,
ну
и
ладно!
Business
is
just
dynamite!
Бизнес
- это
просто
динамит!
Let
the
good
times
roll!
Пусть
наступят
хорошие
времена!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Sondheim
Attention! Feel free to leave feedback.