Lyrics and translation Stephen Sondheim - Children Will Listen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Children Will Listen
Дети будут слушать
How
do
you
say
to
your
child
in
the
night?
Как
сказать
ребенку
ночью,
Nothing's
all
black,
but
then
nothing's
all
white
Что
нет
ничего
абсолютно
черного,
но
и
нет
ничего
абсолютно
белого?
How
do
you
say
it
will
all
be
all
right
Как
сказать,
что
все
будет
хорошо,
When
you
know
that
it
might
not
be
true?
Когда
знаешь,
что
это
может
быть
неправдой?
What
do
you
do?
Что
же
делать?
Careful
the
things
you
say
Осторожнее
со
словами,
Children
will
listen
Дети
будут
слушать.
Careful
the
things
you
do
Осторожнее
с
поступками,
Children
will
see
and
learn
Дети
будут
видеть
и
учиться.
Children
may
not
obey,
but
children
will
listen
Дети
могут
не
слушаться,
но
дети
будут
слушать.
Children
will
look
to
you
for
which
way
to
turn
Дети
будут
смотреть
на
тебя,
чтобы
понять,
куда
идти,
Co
learn
what
to
be
Чтобы
научиться,
кем
быть.
Careful
before
you
say
'Listen
to
me'
Подумай,
прежде
чем
говорить:
«Слушай
меня».
Children
will
listen
Дети
будут
слушать.
Careful
the
wish
you
make
Осторожнее
с
желаниями,
Wishes
are
children
Желания
подобны
детям.
Careful
the
path
they
take
Осторожнее
с
дорогой,
которую
они
выбирают,
Wishes
come
true,
not
free
Желания
сбываются,
но
не
бесплатно.
Careful
the
spell
you
cast
Осторожнее
с
заклинаниями,
Not
just
on
children
Не
только
на
детях.
Sometimes
the
spell
may
last
Иногда
заклинание
может
длиться
Past
what
you
can
see
Дольше,
чем
ты
можешь
видеть,
And
turn
against
you
И
обернуться
против
тебя.
Careful
the
tale
you
tell
Осторожнее
со
сказками,
That
is
the
spell
В
них
— заклинание.
Children
will
listen
Дети
будут
слушать.
How
can
you
say
to
a
child
who's
in
flight
Как
сказать
ребенку,
который
стремится
улететь:
'Don't
slip
away
and
i
won't
hold
so
tight'
«Не
ускользай,
и
я
не
буду
держать
тебя
так
крепко»?
What
can
you
say
that
no
matter
how
slight
Won't
be
misunderstood
Что
можно
сказать,
чтобы,
как
ни
старайся,
What
do
you
leave
to
your
child
when
you're
dead?
Тебя
не
поняли
неправильно?
Only
whatever
you
put
in
it's
head
Что
ты
оставишь
своему
ребенку,
когда
умрешь?
Things
that
you're
mother
and
father
had
said
Только
то,
что
вложил
ему
в
голову,
Which
were
left
to
them
too
Слова,
которые
говорили
твоя
мать
и
твой
отец,
Careful
what
you
say
И
которые
были
оставлены
и
им
тоже.
Children
will
listen
Осторожнее
со
словами,
Careful
you
do
it
too
Дети
будут
слушать.
Children
will
see
Будь
осторожна
и
ты
тоже,
And
learn,
oh
guide
them
that
step
away
Дети
будут
видеть
Children
will
glisten
И
учиться.
О,
направь
их
шаг,
Tample
with
what
is
true
Дети
будут
внимать.
And
children
will
turn
Играй
с
правдой,
If
just
to
be
free
И
дети
отвернутся,
Careful
before
you
say
Просто
чтобы
быть
свободными.
'Listen
to
me'
Подумай,
прежде
чем
говорить:
Children
will
listen
(repeat
3x)
«Слушай
меня».
Дети
будут
слушать
(повтор
3x).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Sondheim
Attention! Feel free to leave feedback.