Lyrics and translation Stephen Sondheim - Comedy Tonight
Something
familiar,
Что-то
знакомое,
Something
peculiar,
Что-то
необычное.
Something
for
everyone:
Что-то
для
всех:
A
comedy
tonight!
Комедия
сегодня
вечером!
Something
appealing,
Что-то
притягательное,
Something
appalling,
Что-то
ужасное.
Something
for
everyone:
Что-то
для
всех:
A
comedy
tonight!
Комедия
сегодня
вечером!
Nothing
with
kings,
nothing
with
crowns;
Ничего
с
королями,
ничего
с
коронами;
Bring
on
the
lovers,
liars
and
clowns!
Зовите
любовников,
лжецов
и
клоунов!
Old
situations,
Старые
ситуации,
New
complications,
Новые
осложнения,
Nothing
portentous
or
polite;
Ничего
зловещего
или
вежливого;
Tragedy
tomorrow,
Трагедия
завтра,
Comedy
tonight!
Комедия
сегодня!
Something
convulsive,
Что-то
судорожное.
Something
repulsive,
Что-то
отталкивающее.
Something
for
everyone:
Что-то
для
всех:
A
comedy
tonight!
Комедия
сегодня
вечером!
Something
aesthetic,
Что-то
эстетическое,
Something
frenetic,
Что-то
неистовое,
Something
for
everyone:
Что-то
для
всех:
A
comedy
tonight!
Комедия
сегодня
вечером!
Nothing
with
gods,
nothing
with
fate;
Ничего
с
богами,
ничего
с
судьбой.
Weighty
affairs
will
just
have
to
wait!
Увесистые
дела
подождут!
Nothing
that's
formal,
Ничего
формального.
Nothing
that's
normal,
Ничего
нормального.
No
recitations
to
recite;
Никаких
декламаций;
Open
up
the
curtain:
Открой
занавес:
Comedy
Tonight!
Комедия
Сегодня
Вечером!
Something
erratic,
Что-то
странное,
Something
dramatic,
Что-то
драматическое.
Something
for
everyone:
Что-то
для
всех:
A
comedy
tonight!
Комедия
сегодня
вечером!
Frenzy
and
frolic,
Неистовство
и
веселье,
Strictly
symbolic,
Строго
символично.
Something
for
everyone:
Что-то
для
всех:
A
comedy
tonight!
Комедия
сегодня
вечером!
Something
familiar,
Что-то
знакомое...
Something
peculiar,
Что-то
необычное...
Something
for
everybody:
Что-то
для
всех:
Comedy
tonight!
Комедия
сегодня
вечером!
Something
that's
gaudy,
Что-то
безвкусное,
Something
that's
bawdy--
Что-то
непристойное...
Something
for
everybawdy!
Что-нибудь
для
каждого!
Comedy
tonight!
Комедия
сегодня!
Nothing
that's
grim.
Ничего
мрачного.
Nothing
that's
Greek.
Ничего
греческого.
She
plays
Medea
later
this
week.
На
этой
неделе
она
играет
Медею.
Stunning
surprises!
Потрясающие
сюрпризы!
Cunning
disguises!
Хитрая
маскировка!
Hundreds
of
actors
out
of
sight!
Сотни
актеров
скрылись
из
виду!
Pantaloons
and
tunics!
Панталоны
и
туники!
Courtesans
and
eunuchs!
Куртизанки
и
евнухи!
Funerals
and
chases!
Похороны
и
погони!
Baritones
and
basses!
Баритоны
и
басы!
No
royal
curse,
no
Trojan
horse,
Никакого
королевского
проклятия,
никакого
троянского
коня
And
a
happy
ending,
of
course!
И,
конечно
же,
хэппи-энда!
Goodness
and
badness,
Добро
и
зло,
Panic
is
madness--
Паника-это
безумие.
This
time
it
all
turns
out
all
right!
На
этот
раз
все
оборачивается
хорошо!
Tragedy
tomorrow,
Трагедия
завтра,
Comedy
tonight!
Комедия
сегодня!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Sondheim
Attention! Feel free to leave feedback.