Lyrics and translation Stephen Sondheim - Take Me to the World
Her:
Let
me
see
the
world
with
clouds
Она:
Позволь
мне
увидеть
мир
с
облаками.
Take
me
to
the
world
Забери
меня
в
мир,
Out
where
I
can
push
through
crowds
где
я
смогу
пробиваться
сквозь
толпу.
Take
me
to
the
world
Забери
меня
в
этот
мир.
A
world
that
smiles
With
streets
instead
of
aisles
Мир,
который
улыбается
улицами
вместо
проходов.
Where
I
can
walk
for
miles
with
you
Где
я
могу
пройти
с
тобой
мили.
Take
me
to
the
world
that's
real
Забери
меня
в
реальный
мир.
Show
me
how
it's
done
Покажи
мне,
как
это
делается.
Teach
me
how
to
laugh,
to
feel
Научи
меня
смеяться,
чувствовать.
Move
me
to
the
sun
Перенеси
меня
к
Солнцу.
Just
hold
my
hand
whenever
we
arrive
Просто
держи
меня
за
руку,
когда
мы
приедем.
Take
me
to
a
world
where
I
can
be
alive
Him:
The
world
is
better
here.
I
know
I've
seen
them
both.
Забери
меня
в
мир,
где
я
смогу
жить
с
ним:
здесь
мир
лучше,
я
знаю,
что
видел
их
обоих.
Let
me
see
the
world
that
smiles
Him:
A
poet
doesn't
count
for
much
out
there
Дай
мне
увидеть
мир,
который
улыбается
ему:
поэт
там
не
имеет
большого
значения.
Take
me
to
the
world
Him:
We'd
be
cold
and
hungry
in
the
winter
Возьми
меня
с
собой
в
этот
мир:
зимой
нам
будет
холодно
и
голодно.
Somewhere
I
can
walk
for
miles
Him:
A
shabby
room
with
cracked
plaster
Где-то,
где
я
могу
пройти
мили
за
ним:
обшарпанная
комната
с
потрескавшейся
штукатуркой.
Take
me
to
the
world
Him:
You
couldn't
get
a
job
Возьми
меня
с
собой
в
мир,
Он:
Ты
не
мог
найти
работу.
With
all
around
things
growing
in
the
ground
Him:
We'd
end
up
hating
each
other.
We'd
have
fights.
You'd
cry.
Когда
все
вокруг
вырастет
из-под
него:
мы
закончим
ненавидеть
друг
друга,
мы
будем
ссориться,
ты
будешь
плакать.
Where
birds
that
make
a
sound
are
birds
Где
птицы,
издающие
звуки,
- это
птицы.
Let
me
see
the
world
that's
real
Him:
I
have
seen
the
world
Дай
мне
увидеть
мир,
который
есть
настоящий
он:
я
видел
мир,
Show
me
how
it's
done
Him:
And
it's
mean
and
ugly
покажи
мне,
как
он
поступил
с
ним:
и
это
подло
и
уродливо.
Teach
me
how
to
laugh,
to
feel
Him:
We
could
laugh
together
Научи
меня
смеяться,
чувствовать
его:
мы
могли
бы
смеяться
вместе.
Move
me
to
the
sun
Him:
Stay
here
with
me
Перенеси
меня
к
Солнцу,
он:
останься
здесь
со
мной.
Just
hold
my
hand
whenever
we
arrive
Him:
Stay
here.
I
love
you.
But
we're
happy
here
Просто
держи
меня
за
руку,
когда
бы
мы
ни
приехали,
он:
оставайся
здесь,
я
люблю
тебя,
но
мы
счастливы
здесь.
Let
it
be
a
world
with
you
Him:
Stay
with
me
Пусть
это
будет
мир
с
тобой,
он:
Останься
со
мной.
Any
other
world
with
you
В
любом
другом
мире
с
тобой.
Take
me
to
a
world
where
I
can
be
alive
Забери
меня
в
мир,
где
я
смогу
жить.
Do
you
want
the
world?
Well
then,
you
shall
have
the
world
Ж,
тогда
ты
получишь
весь
мир.
Ask
me
for
the
world
again
Спроси
меня
еще
раз
о
мире.
You
shall
have
the
world
У
тебя
будет
весь
мир.
A
world
of
skies
Мир
небес
That's
bursting
with
surprise
Меня
распирает
от
удивления.
To
open
up
your
eyes
for
joy
Чтобы
открыть
глаза
для
радости.
We
shall
see
the
world
come
true
Мы
увидим,
как
мир
станет
явью.
We
shall
have
the
world
У
нас
будет
весь
мир.
I
won't
be
afraid
with
you
Я
не
буду
бояться
с
тобой.
We
shall
have
the
world
У
нас
будет
весь
мир.
You'll
hold
my
hand
and
know
you're
not
alone
Ты
будешь
держать
меня
за
руку
и
знать,
что
ты
не
одна.
You
shall
have
the
world
to
keep
У
тебя
будет
целый
мир,
чтобы
сохранить
его.
Such
a
lovely
world
you'll
weep
Такой
прекрасный
мир,
что
ты
будешь
плакать.
We
shall
have
the
world
forever
for
our
own
Мир
будет
принадлежать
нам
вечно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Sondheim
Attention! Feel free to leave feedback.