Stephen Stills - Know You Got To Run - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stephen Stills - Know You Got To Run




Know You Got To Run
Знаю, тебе нужно бежать
Know you got to run
Знаю, тебе нужно бежать,
Know you got to hide
Знаю, тебе нужно скрываться.
Don't know who to follow
Не знаешь, за кем идти,
Who is on your side
Кто на твоей стороне.
Don't know where you're going
Не знаешь, куда ты идешь,
You won't talk of where you've been
Ты не скажешь, где была.
And I may see you tomorrow
И я могу увидеть тебя завтра,
Never more again
Или больше никогда.
Seen you in the city
Видел тебя в городе,
Seen you on the road
Видел тебя на дороге.
Your face is all a-twisted
Твое лицо все искажено,
'Cause your brain's a heavy load
Потому что твой разум перегружен.
Then you turn and ask me
Потом ты оборачиваешься и спрашиваешь меня,
How did I ever know
Откуда я узнал.
Talk about your searchin'
Говоришь о своих поисках,
Well, I think it's all for show
Что ж, думаю, это все напоказ.
Heard your mournful song
Слышал твою скорбную песню,
Heard your baleful cry
Слышал твой горестный плач.
Seen the light of hunger
Видел свет голода,
Lingering deep within your eyes
Таящийся глубоко в твоих глазах.
Talk about your sinkin'
Говоришь о своем падении,
What a hole you're in
В какой ты яме.
You expect for me to love you
Ты ждешь, что я буду любить тебя,
When you hate yourself, my friend
Когда ты ненавидишь себя, моя дорогая.
And you got yourself a potion
И ты нашла себе зелье,
For to keep you from your sleep
Чтобы не спать.
In the dark and lonely hour
В темный и одинокий час
I heard you laugh and weep
Я слышал, как ты смеялась и плакала.
You'll always be runnin'
Ты всегда будешь бежать,
Until you find your doom
Пока не найдешь свою погибель.
Never face your lonely soul
Никогда не смотри в лицо своей одинокой душе,
Never face the gloom
Никогда не смотри в лицо мраку.
Know you got to run
Знаю, тебе нужно бежать,
Know you got to hide
Знаю, тебе нужно скрываться.
Don't know who to follow
Не знаешь, за кем идти,
Who is on your side
Кто на твоей стороне.
Don't know where you're going
Не знаешь, куда ты идешь,
You won't talk of where you've been
Ты не скажешь, где была.
And I may see you tomorrow
И я могу увидеть тебя завтра,
Never more again
Или больше никогда.





Writer(s): Stephen A Stills, John Hopkins


Attention! Feel free to leave feedback.