Lyrics and translation Stephen Stills & Al Kooper - It Takes a Lot to Laugh, It Takes a Train to Cry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Takes a Lot to Laugh, It Takes a Train to Cry
Чтобы смеяться многого не надо, а чтобы плакать, нужен целый поезд
Well,
I
ride
on
a
mail
train
Что
ж,
я
еду
на
почтовом
поезде,
Can't
buy
me
no
thrill
Но
не
чувствую
восторга.
Well,
I've
been
up
all
night
Я
не
спал
всю
ночь,
Leanin'
on
the
window
sill
Прислонившись
к
подоконнику.
Well,
if
I
die
on
top
of
the
hill
Что
ж,
если
я
умру
на
вершине
холма,
If
I
don't
make
it,
you
know
my
baby
will
Если
не
справлюсь,
ты
же
знаешь,
моя
милая,
так
и
будет.
Don't
the
moon
look
good,
mama
Разве
луна
не
прекрасна,
любимая,
Goin'
down
over
the
trees?
Когда
садится
за
деревья?
Don't
the
brakeman
look
good,
mama
Разве
кондуктор
не
выглядит
лихо,
любимая,
Flaggin'
down
the
Double
E?
Останавливая
"Дабл-Е"?
Don't
the
sun
look
good
Разве
солнце
не
прекрасно,
Goin'
down
over
the
sea?
Когда
садится
за
море?
Don't
my
girl
look
fine
Разве
моя
девчонка
не
прекрасна,
When
she's
comin'
after
me?
Когда
бежит
ко
мне?
Now
the
wintertime
is
comin'
Вот
и
зима
приближается,
The
windows
are
all
filled
up
with
frost
Окна
все
покрыты
инеем.
I
tried
to
tell
everybody
Я
пытался
всем
сказать,
But
I
could
not
get
across
Но
не
смог
достучаться.
Well,
I
wanna
be
your
lover,
baby
Ну
что
ж,
я
хочу
быть
твоим
любовником,
детка,
I
don't
wanna
be
your
boss
Не
хочу
быть
твоим
боссом.
Don't
say
I
didn't
warned
you
Не
говори,
что
я
тебя
не
предупреждал,
When
your
train
gets
lost
Когда
твой
поезд
собьётся
с
пути.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.