Stephen Stills - Church (Part Of Someone) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stephen Stills - Church (Part Of Someone)




You see, it's my thing
Видишь ли, это мое дело.
To be part of someone
Быть частью кого-то ...
As a true friend is part of me
Как настоящий друг-это часть меня.
You know that there's so much
Ты знаешь, что есть так много ...
Oh, little girl, we've got to tell each other
О, малышка, мы должны рассказать друг другу.
About the whole world
Обо всем мире.
And most especially one another
И особенно друг друга.
Oh, yes, alright, and you know, and you know?
О, да, хорошо, и ты знаешь, и ты знаешь?
And it's hard, yes, it is
И это тяжело, да, это так.
It's hard, yes, it is
Это тяжело, да, это так.
And I wonder
И мне интересно ...
Yes and I wonder
Да и мне интересно
Could it be a dream? Yes
Может быть, это сон?
Oh, yes
О, да!
And you know that the self-made man, babe
И ты знаешь, что сам сделал себя человеком, детка.
Is truly shallow
Это действительно мелко
He knows he's no one
Он знает, что он никто.
But who he wants to be, yes
Но кем он хочет быть, да.
So while you still sing, baby
Так что пока ты еще поешь, детка
You got to tell me, baby, yes
Ты должна сказать мне, детка, да
Is it your thing to be part of anyone?
Это твое-быть частью кого-то?
And anyone, yes, anyone, oh
И кто угодно, да, кто угодно, о
And you know that, you know it's-
И ты знаешь это, ты знаешь, ЧТО ЭТО ...
And it's hard, yes, it is
И это тяжело, да, это так.
It's hard, yes, it is
Это тяжело, да, это так.
And I wonder
И мне интересно ...
Yes and I wonder
Да и мне интересно
Could it be a dream?
Может, это сон?
Oh, one time, right now
О, один раз, прямо сейчас.
And it's hard, yes, it is
И это тяжело, да, это так.
It's hard, yes, it is
Это тяжело, да, это так.
And I wonder
И мне интересно ...
Ah, if it's a dream, if it's a dream
Ах, если это сон, если это сон ...
Alright, one more
Ладно, еще раз.
And it's hard, yes, it is
И это тяжело, да, это так.
It's hard, yes, it is
Это тяжело, да, это так.
And I wonder
И мне интересно ...
That I wonder
Это мне интересно
Now, children, could it be a dream?
Дети, неужели это сон?





Writer(s): Steven Stills


Attention! Feel free to leave feedback.