Stephen Stills - In The Way - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stephen Stills - In The Way




Strangest sort of feelin'
Странное чувство ...
It's with me everyday
Это со мной каждый день
Everybody wasted
Все впустую
A little more than they'd like to say
Немного больше, чем они хотели бы сказать.
Worry 'bout tomorrow like it was today
Волнуйся о завтрашнем дне так же, как это было сегодня.
Leave you only sorrow
Оставляю тебе только печаль.
Feelin' lost, in the way
Я чувствую себя потерянным в пути.
Yeah
Да
When I was in prison (When I was in prison)
Когда я был в тюрьме (когда я был в тюрьме)
It was only yesterday (Only yesterday)
Это было только вчера (только вчера).
There were no longer cages (No more cages)
Больше не было клеток (больше не было клеток).
Still I had to stay (Still I had to stay)
И все же я должен был остаться все же я должен был остаться).
Think about tomorrow like it was today
Думай о завтрашнем дне, как будто это было сегодня.
Leave you only sorrow
Оставляю тебе только печаль.
Feelin' lost and in the way
Чувствую себя потерянным и стоящим на пути.
Never saw the stranger clouding up the day
Никогда не видел незнакомца, омрачающего день.
Never understanding anything I say
Никогда ничего не понимая говорю я
Do you know the meaning (Do you know the meaning?)
Знаете ли вы смысл (знаете ли вы смысл?)
When you finally lose your way? (Finally lose your way)
Когда ты наконец потеряешь свой путь? (наконец-то потеряешь свой путь)
Who will be your witness (Who will be your witness)
Who will be your witness (Who will be your witness)
Come to judgement day? (Come to judgement day?)
Приди в Судный день? (приди в Судный день?)
Think about tomorrow like it was today
Думай о завтрашнем дне, как будто это было сегодня.
Leave you only sorrow
Оставляю тебе только печаль.
Feelin' lost and in the way
Чувствую себя потерянным и стоящим на пути.
Yeah
Да
Who will be your witness? (Who will be your witness?)
Кто будет твоим свидетелем? (кто будет твоим свидетелем?)
[?] (Who will be your witness?)
[?] (Кто будет твоим свидетелем?)
Who will be your witness? (Who will be your witness?)
Кто будет твоим свидетелем? (кто будет твоим свидетелем?)
Somebody knew your [?] (Who will be your witness?)
Кто-то знал твой [?] (кто будет твоим свидетелем?)
Who will be your witness? (Who will be your witness?)
Кто будет твоим свидетелем? (кто будет твоим свидетелем?)





Writer(s): Stephen Stills


Attention! Feel free to leave feedback.