Lyrics and translation Stephen Stills - The Ballad of Hollis Brown (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Ballad of Hollis Brown (Live)
Баллада о Холлисе Брауне (концертная запись)
Hollis
Brown
he
lived
on
the
outside
of
town
Холлис
Браун
жил
на
отшибе,
Hollis
Brown
he
lived
on
the
outside
of
town
Холлис
Браун
жил
на
отшибе,
With
his
wife
and
five
children
С
женой
и
пятью
детьми,
And
his
cabin
broken
down
В
полуразрушенной
хижине.
He
looked
for
work
and
money
and
he
walked
a
ragged
mile
Он
искал
работу
и
деньги,
и
шел
изодранный
милю,
He
looked
for
work
and
money
and
he
walked
a
ragged
mile
Он
искал
работу
и
деньги,
и
шел
изодранный
милю,
His
children
are
so
hungry
they've
Его
дети
так
голодны,
что
Forgotten
how
to
smile
Забыли,
как
улыбаться.
Your
babies'
eyes
are
crazy
they're
a
tuggin'
at
your
sleeve
Глаза
твоих
детей
безумны,
они
дергают
тебя
за
рукав,
Your
babies'
eyes
are
crazy
they're
a
tuggin'
at
your
sleeve
Глаза
твоих
детей
безумны,
они
дергают
тебя
за
рукав,
You
walk
the
floor
and
wonder
why
Ты
ходишь
по
полу
и
думаешь,
почему,
With
every
breath
you
breathe
С
каждым
своим
вздохом.
Rats
got
to
your
flour
bad
blood
it
got
your
mare
Крысы
добрались
до
твоей
муки,
плохая
кровь
добралась
до
твоей
кобылы,
Rats
got
to
your
flour
bad
blood
it
got
your
mare
Крысы
добрались
до
твоей
муки,
плохая
кровь
добралась
до
твоей
кобылы,
Is
there
anyone
that
knows
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
знает,
Is
there
anyone
that
cares
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
заботится?
Way
out
in
the
wilderness
a
cold
coyote
calls
Где-то
в
пустыне
воет
холодный
койот,
Way
out
in
the
wilderness
a
cold
coyote
calls
Где-то
в
пустыне
воет
холодный
койот,
Your
eyes
fix
on
the
shotgun
Твой
взгляд
падает
на
дробовик,
That's
a
hangin'
on
the
wall
Висящий
на
стене.
Your
brain
is
a
bleedin'
and
your
legs
can't
seem
to
stand
Твой
мозг
кровоточит,
и
твои
ноги
не
держат,
Your
brain
is
a
bleedin'
and
your
legs
can't
seem
to
stand
Твой
мозг
кровоточит,
и
твои
ноги
не
держат,
Your
eyes
fix
on
the
shotgun
Твой
взгляд
падает
на
дробовик,
That
you're
holdin'
in
your
hand
Который
ты
держишь
в
руке.
There's
seven
breezes
blowin'
all
around
a
cabin
door
Семь
ветров
дуют
вокруг
двери
хижины,
There's
seven
breezes
blowin'
all
around
a
cabin
door
Семь
ветров
дуют
вокруг
двери
хижины,
Seven
shots
ring
out
Семь
выстрелов
раздаются,
Like
the
ocean's
pounding
roar
Как
рев
бушующего
океана.
There's
seven
people
dead
on
a
South
Dakota
farm
Семь
человек
мертвы
на
ферме
в
Южной
Дакоте,
There's
seven
people
dead
on
a
South
Dakota
farm
Семь
человек
мертвы
на
ферме
в
Южной
Дакоте,
Somewhere
in
the
distance
Где-то
вдали,
There's
seven
new
people
born
Рождаются
семь
новых
людей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.