Lyrics and translation Stephen Stills - We Will Go On
To
forget
about
lovin'
you
at
all
is
Забыть
о
любви
к
тебе-это
значит
...
Beyond
me
За
пределами
меня.
I
cannot
understand
yeah
Я
не
могу
понять
да
Here
without
you
is
loneliness
Здесь
без
тебя
одиночество.
I
called
out
in
desperation
give
me
Я
кричал
в
отчаянии
дай
мне
Back
your
hand
Убери
руку
назад
I
can't
believe
I've
heard
you
say
forever
Я
не
могу
поверить,
что
слышала
от
тебя
слова
"навсегда".
It
may
be
my
naïveté
Возможно,
это
моя
наивность.
But
life
is
real
and
not
a
play
Но
жизнь
реальна,
а
не
игра.
Together
we
will
go
on
Вместе
мы
пойдем
дальше.
And
I
have
not
the
faintest
glimmer
И
у
меня
нет
ни
малейшего
проблеска.
And
tomorrow
will
come
and
go
away
А
завтра
придет
и
уйдет.
And
my
heart
is
broken
but
will
last
И
мое
сердце
разбито,
но
оно
будет
длиться
вечно.
My
spirit
cries
out
to
you
for
space
Мой
дух
взывает
к
тебе
о
пространстве.
It
is
good
can
you
feel
it
Это
хорошо
ты
чувствуешь
это
It
is
strong
cannot
defeat
it
Она
сильна,
ее
не
одолеть.
And
I
don't
believe
you've
gone
away
И
я
не
верю,
что
ты
ушел.
Don't
believe
I've
heard
you
say
forever
Не
верь,
что
я
слышал
от
тебя
слова
"навсегда".
It
may
be
my
naïveté
Возможно,
это
моя
наивность.
But
life
is
real
and
not
a
play
Но
жизнь
реальна,
а
не
игра.
Together
we
will
go
on
Вместе
мы
пойдем
дальше.
And
as
my
future
grows
darker
every
day
И
мое
будущее
с
каждым
днем
становится
все
мрачнее.
I
can't
help
wonderin'
how
you
feel
Я
не
могу
не
думать
о
том,
что
ты
чувствуешь.
About
how
high
a
price
we
have
to
pay
О
том,
какую
высокую
цену
нам
придется
заплатить.
Broken
dreams,
broken
hearts
that
Разбитые
мечты,
разбитые
сердца
...
Will
not
heal
Не
заживет.
And
I
don't
believe
you've
gone
away
И
я
не
верю,
что
ты
ушел.
Don't
believe
I
heard
you
say
forever
Не
верь,
что
я
слышал,
как
ты
сказала
"навсегда".
It
may
be
my
naïveté
Возможно,
это
моя
наивность.
But
life
is
real
and
not
a
play
Но
жизнь
реальна,
а
не
игра.
Together
we
will
go
on
Вместе
мы
пойдем
дальше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STEPHEN STILLS
Attention! Feel free to leave feedback.