Stephen Wilson Jr. - Cuckoo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stephen Wilson Jr. - Cuckoo




Cuckoo
Bank owns the house, bank owns the land
Банк владеет домом, банк владеет землей
Boss owns the truck and the hammer in my hands
Босс владеет грузовиком и молотком в моих руках
Ex got the kids and half of my check
Бывший получил детей и половину моего чека
Other half goes to the IRS, cuckoo
Другая половина уходит в налоговую, кукушка.
My beers on the hood, cars on the blocks
Мое пиво на капоте, машины на кварталах.
Carburetor parts still sittin' in the box
Детали карбюратора до сих пор лежат в коробке.
Wrenching that wrench, stripping that bolt
Выворачивая этот гаечный ключ, снимая этот болт
Bustin' up a knuckle, make a man go, cuckoo
Разорвав кулак, заставь мужчину уйти.
This world keeps shaking me, breaking me, taking me
Этот мир продолжает трясти меня, ломать, забирать, заставлять меня
Making me damn near crazy as a loon, cuckoo
Сводишь меня с ума, как псих, кукушка.
Out here, out there, out pulling my hair out, burn out a little too soon
Здесь, там, выдергивая мои волосы, сгораю слишком рано.
Running on a train, gunning that race, chasing that carrot on a pole
Бежать в поезде, участвовать в гонках, гоняться за морковкой на шесте.
One more thing in a long line of the things I can't control, ha!
Еще одна вещь в длинном списке вещей, которые я не могу контролировать.
Doc says, "Hi," gives me a pill
Док передает привет, дает мне таблетку
Shoots me a shot, sends me the bill
Делает мне выстрел, отправляет мне счет
Life is a road and it's all uphill
Жизнь - это дорога, и все в гору
If one don't drive you, then the other one will, cuckoo
Если один тебя не отвезет, то другой будет
This world keeps shaking me, breaking me, taking me
Этот мир продолжает трясти меня, ломать, забирать, заставлять меня
Making me damn near crazy as a loon, cuckoo
Сводишь меня с ума, как псих, кукушка.
Out here, out there, out pulling my hair out, burn out a little too soon
Здесь, там, выдергивая мои волосы, сгораю слишком рано.
Running from a train, gunning that race, chasing that carrot on a pole
Убегаю от поезда, участвую в гонке, гоняюсь за морковкой на шесте.
One more thing in a long line of the things I can't control
Еще одна вещь в длинном списке вещей, которые я не могу контролировать.
Cuckoo
Кукушка
The sun goes up, sun goes down
Солнце восходит, солнце садится
We all wind up six feet in the ground (that's right)
Мы все оказываемся на шесть футов в земле (верно)
Sun goes up, sun goes down
Солнце восходит, солнце садится
We all wind up six feet in the ground
Мы все оказываемся на шесть футов в земле
Sun goes up, sun goes down
Солнце восходит, солнце садится
We all wind up six feet in the ground
Мы все оказываемся на шесть футов в земле
Sun goes up, sun goes down
Солнце восходит, солнце садится
We all wind up six feet in the ground
Мы все оказываемся на шесть футов в земле
Don't know much, tell ya what I do
Не знаю многого, скажу тебе, что я делаю
Sooner or later, we're all gonna go cuckoo
Рано или поздно мы все сойдём с ума
And this world keeps shaking me, breaking me, taking me
И этот мир продолжает трясти меня, ломать, забирать, заставлять меня
Making me damn near crazy as a loon, cuckoo
Сводишь меня с ума, как псих, кукушка.
Out here, out there, out pulling my hair out, burn out little too soon
Здесь, там, выдергивая мои волосы, сгораю слишком рано.
Dead last place, gunning that race, chasing that carrot on a pole
Мертвое последнее место, стреляю в эту гонку, гоняюсь за морковкой на шесте.
One more thing in a long line of things I can't control
Еще одна вещь в длинном ряду вещей, которые я не могу контролировать.
One more thing in a long line of things I can't control
Еще одна вещь в длинном ряду вещей, которые я не могу контролировать.
Oh yeah
Ах, да
(Ooh yeah)
(ООО да)
(Oh yeah)
Ах, да
(Ooh yeah)
(ООО да)
(Oh yeah) c'mon
да) давай
One more thing in a long line of things I can't control (hey)
Еще одна вещь в длинном ряду вещей, которые я не могу контролировать.
One more thing in a long line of things I can't control
Еще одна вещь в длинном ряду вещей, которые я не могу контролировать.
One more thing in a long line of things I can't control
Еще одна вещь в длинном ряду вещей, которые я не могу контролировать.
One more thing in a long line of things I can't control
Еще одна вещь в длинном ряду вещей, которые я не могу контролировать.





Writer(s): Stephen Lloyd Jr. Wilson, Daniel Travis Meadows


Attention! Feel free to leave feedback.