Lyrics and translation Stephen Wilson Jr. - I'm A Song (Live At The Print Shop)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm A Song (Live At The Print Shop)
Я - Песня (Live At The Print Shop)
I'm
the
showman
in
San
Antonio
Я
- шоумен
в
Сан-Антонио,
Middle
of
the
rodeo
В
самом
центре
родео.
Daddy's
hand
that
you
used
to
hold
Я
- рука
отца,
которую
ты
держала,
When
you'd
walk
back
to
the
car
Когда
шла
обратно
к
машине.
I'm
the
sound
of
the
county
fair
Я
- звук
ярмарки
округа,
Ferris
wheel
kisses
high
up
in
the
air
Поцелуи
на
колесе
обозрения
высоко
в
воздухе.
A
sip
of
brandy
when
your
soul
is
bare
Глоток
бренди,
когда
твоя
душа
обнажена,
And
you
need
to
share
your
heart
И
тебе
нужно
поделиться
своим
сердцем.
I'm
the
words
that'll
hit
you
Я
- слова,
которые
затронут
тебя,
That'll
get
you
where
you're
going
Которые
приведут
тебя
туда,
куда
ты
идешь,
So
you
never
go
there
alone
Чтобы
ты
никогда
не
шла
туда
одна.
I'm
the
melody
glued
to
the
memory
Я
- мелодия,
приклеенная
к
воспоминанию,
That
you
can't
shake
when
it
comes
on
Которое
ты
не
можешь
стряхнуть,
когда
оно
приходит.
I'm
the
part
of
you
that
you
listen
to
Я
- та
часть
тебя,
которую
ты
слушаешь,
Riding
in
the
radio
all
night
long
Едучи
в
машине,
всю
ночь
напролет.
I
was
there
the
day
you
learned
to
drive
Я
был
там
в
тот
день,
когда
ты
училась
водить,
The
first
time
that
you
got
high
В
первый
раз,
когда
ты
была
под
кайфом.
I
even
helped
you
realize
that
she
wasn't
right
for
you
Я
даже
помог
тебе
понять,
что
он
не
подходит
тебе.
You
fall
down,
I
pick
you
up
again
Ты
падаешь,
я
поднимаю
тебя
снова.
I
helped
a
boy
become
a
man
Я
помог
мальчику
стать
мужчиной.
When
your
best
friend
died
Когда
умер
твой
лучший
друг,
I
helped
you
cry
and
finally
turn
him
loose
Я
помог
тебе
плакать
и
наконец
отпустить
его.
I'm
the
words
that'll
hit
you
Я
- слова,
которые
затронут
тебя,
That'll
get
you
where
you're
going
Которые
приведут
тебя
туда,
куда
ты
идешь,
So
you
never
go
there
alone
Чтобы
ты
никогда
не
шла
туда
одна.
I'm
the
melody
glued
to
the
memory
Я
- мелодия,
приклеенная
к
воспоминанию,
That
you
can't
shake
when
it
comes
on
Которое
ты
не
можешь
стряхнуть,
когда
оно
приходит.
I'm
the
part
of
you
that
you
listen
to
Я
- та
часть
тебя,
которую
ты
слушаешь,
Riding
in
the
radio
all
night
long
Едучи
в
машине,
всю
ночь
напролет.
I'm
the
part
of
you
that
you
listen
to
Я
- та
часть
тебя,
которую
ты
слушаешь,
Riding
in
the
radio
all
night
long
Едучи
в
машине,
всю
ночь
напролет.
I'm
the
words
that'll
hit
you
Я
- слова,
которые
затронут
тебя,
That'll
get
you
where
you're
going
Которые
приведут
тебя
туда,
куда
ты
идешь,
So
you
never
go
there
alone
Чтобы
ты
никогда
не
шла
туда
одна.
I'm
the
melody
glued
to
the
memory
Я
- мелодия,
приклеенная
к
воспоминанию,
That
you
can't
shake
when
it
comes
on
Которое
ты
не
можешь
стряхнуть,
когда
оно
приходит.
I'm
the
part
of
you
that
you
listen
to
Я
- та
часть
тебя,
которую
ты
слушаешь,
Riding
in
the
radio
all
night
long
Едучи
в
машине,
всю
ночь
напролет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Lloyd Jr. Wilson, Daniel Travis Meadows
Attention! Feel free to leave feedback.