Lyrics and translation Steppenwolf - The Night Time's for You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Night Time's for You
Ночное время для тебя
You're
hair
hangs
under
black
silk
Твои
волосы
струятся
под
черным
шелком
The
gown
you
wear
blows
in
the
wind
Платье
на
тебе
развевается
на
ветру
You're
one
of
the
devils
best
friends
Ты
одна
из
лучших
подруг
дьявола
Your
burning
eyes
are
doin'
me
in
Твои
горящие
глаза
сводят
меня
с
ума
The
night
time's
for
you
Ночное
время
для
тебя
Yeah,
the
night
time's
for
you
Да,
ночное
время
для
тебя
You
think
up
evil
and
sin
Ты
задумываешь
зло
и
грех
And
take
away
everything
that
I
own
И
отнимаешь
все,
что
у
меня
есть
Talk
in
symbols
and
signs
Говоришь
символами
и
знаками
That
goes
beyond
anything
that
I've
known
Которые
выходят
за
пределы
всего,
что
я
знал
The
night
time's
for
you
Ночное
время
для
тебя
Yeah,
the
night
time's
for
you
Да,
ночное
время
для
тебя
The
night
time's
for
you
Ночное
время
для
тебя
Yeah,
the
night
time's
for
you
Да,
ночное
время
для
тебя
Does
the
night
give
you
power
Ночь
дает
тебе
власть
Just
to
rule
over
me?
Чтобы
править
мной?
I've
been
waiting
for
the
hour
Я
ждал
этого
часа
'Til
your
chains
set
me
free
Пока
твои
цепи
не
освободят
меня
Set
me
free,
set
me
free,
yeah
yeah
Освободи
меня,
освободи
меня,
да
Full
moon
shines
in
your
eyes,
a
bell
tolls
Полная
луна
сияет
в
твоих
глазах,
звонит
колокол
Keeps
ringin'
the
hour
Отбивает
час
The
birds
you
keep,
scream
to
be
free
Птицы,
которых
ты
держишь,
кричат,
чтобы
освободиться
And
like
a
bird
I'm
under
your
power
И,
как
птица,
я
в
твоей
власти
The
night
time's
for
you
Ночное
время
для
тебя
Yeah,
the
night
time's
for
you
Да,
ночное
время
для
тебя
The
night
time's
for
you
Ночное
время
для
тебя
Yeah,
the
night
time's
for
you
Да,
ночное
время
для
тебя
Does
the
night
give
you
power
Ночь
дает
тебе
власть
Just
to
rule
over
me
Чтобы
править
мной?
I've
been
waiting
for
the
hour
Я
ждал
этого
часа
'Til
your
chains
set
me
free
Пока
твои
цепи
не
освободят
меня
Set
me
free,
set
me
free,
yeah
Освободи
меня,
освободи
меня,
да
The
night
time's
for
you
Ночное
время
для
тебя
The
night
time's
for
you
Ночное
время
для
тебя
Yeah,
the
night
time's
for
you
Да,
ночное
время
для
тебя
The
night
time's
for
you
Ночное
время
для
тебя
Yeah,
the
night
time's
for
you
Да,
ночное
время
для
тебя
The
night
time's
for
you
Ночное
время
для
тебя
Yeah,
the
night
time's
for
you
Да,
ночное
время
для
тебя
The
night
time's
for
you
Ночное
время
для
тебя
The
night
time's
for
you
Ночное
время
для
тебя
The
night
time's
for
you
Ночное
время
для
тебя
The
night
time's
for
you
Ночное
время
для
тебя
The
night
time's
for
you
Ночное
время
для
тебя
The
night
time's
for
you
Ночное
время
для
тебя
The
night
time's
for
you
Ночное
время
для
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mars Bonfire, Morgan Cavett
Attention! Feel free to leave feedback.