Steppenwolf - The Ostrich - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Steppenwolf - The Ostrich




We′ll call you when you're six years old
Мы позвоним тебе, когда тебе исполнится шесть лет.
And drag you to the factory
И затащить тебя на фабрику.
To train your brain for eighteen years
Тренировать свой мозг в течение восемнадцати лет.
With promise of security
С обещанием безопасности.
But then you′re free
Но тогда ты свободен.
And forty years you waste to chase the dollar sign
И сорок лет ты тратишь впустую, гоняясь за долларовым знаком.
So you may die in Florida
Так что ты можешь умереть во Флориде.
At the pleasant age of sixty nine
В приятном возрасте шестидесяти девяти лет
The water's getting hard to drink
Воду становится трудно пить.
We've mangled up the country side
Мы изуродовали сельскую местность.
The air will choke you when you breathe
Воздух будет душить тебя, когда ты будешь дышать.
We′re all committing suicide
Мы все совершаем самоубийство.
But it′s alright
Но все в порядке.
It's progress folks keep pushin′ till your body rots
Это прогресс, ребята, продолжайте давить, пока ваше тело не сгниет.
Will strip the earth of all it's green
Я лишу землю всего, что в ней есть зеленого.
And then divide her into parking lots
А потом разбить ее на парковки.
But there′s nothing you and I can do
Но мы с тобой ничего не можем поделать.
You and I are only two
Ты и я-только двое.
What's right and wrong is hard to say
Трудно сказать, что правильно, а что нет.
Forget about it for today
Забудь об этом на сегодня.
We′ll stick our heads into the sand
Мы засунем головы в песок.
Just pretend that all is grand
Просто притворись, что все великолепно.
Then hope that everything turns out ok
Тогда надейся, что все будет хорошо.
You're free to speak your mind my friend
Ты волен высказывать свое мнение мой друг
As long as you agree with me
Пока ты со мной согласен.
Don't criticize the father land
Не критикуй отчизну.
Or those who shape your destiny
Или тех, кто определяет твою судьбу?
′Cause if you do
Потому что если ты это сделаешь
You′ll lose your job your mind and all the friends you knew
Ты потеряешь работу рассудок и всех друзей которых знал
We'll send out all our boys in blue
Мы пошлем всех наших парней в синем.
They′ll find a way to silence you
Они найдут способ заставить тебя замолчать.
But there's nothing you and I can do
Но мы с тобой ничего не можем поделать.
You and I are only two
Ты и я-только двое.
What′s right and wrong is hard to say
Трудно сказать, что правильно, а что нет.
Forget about it for today
Забудь об этом на сегодня.
We'll stick our heads into the sand
Мы засунем головы в песок.
Just pretend that all is grand
Просто притворись, что все великолепно.
Then hope that everything turns out ok
Тогда надейся, что все будет хорошо.





Writer(s): John Kay


Attention! Feel free to leave feedback.