Lyrics and translation Steps - A Hundred Years of Winter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Hundred Years of Winter
Сто лет зимы
People
give
up,
they
never
remain
Люди
сдаются,
они
никогда
не
остаются,
They
never
stay
together
in
love,
they
all
run
away
Они
никогда
не
остаются
вместе
в
любви,
они
все
убегают.
Somebody
tore
the
heart
from
your
chest
and
it
left
a
stain
Кто-то
вырвал
сердце
из
твоей
груди,
и
оно
оставило
пятно
All
across
the
wastelands
По
всем
пустошам.
People
are
cold
and
love
is
so
frail
Люди
холодны,
а
любовь
так
хрупка.
This
house
of
ours
is
buckling
under,
feeling
the
strain
Этот
наш
дом
рушится,
чувствуя
напряжение.
Ice
is
falling
on
windowsills
and
it's
in
my
veins
Лед
падает
на
подоконники,
и
он
в
моих
венах.
Love
is
frozen
over
Любовь
замерзла.
Love
is
caving
in
beneath
a
hundred
years
of
winter
Любовь
рушится
под
тяжестью
столетней
зимы.
Love
is
breaking
down,
thеre
is
no
sound,
there's
only
wintеr
Любовь
разрушается,
нет
звука,
есть
только
зима.
But
darling,
sunlight
is
just
around
the
corner,
it's
alright
Но
милая,
солнечный
свет
уже
не
за
горами,
все
в
порядке.
We've
got
to
stay
together,
the
sun's
rising
over
the
sea,
ooh
Мы
должны
держаться
вместе,
солнце
встает
над
морем,
о.
And
warm
skies
are
changing,
a
hundred
years
of
winter
erasing
И
теплое
небо
меняется,
стирая
сто
лет
зимы.
All
the
pain
is
melting,
love
is
returning
to
me
Вся
боль
тает,
любовь
возвращается
ко
мне.
Can
you
see
the
cracks
in
every
wall
Видишь
ли
ты
трещины
в
каждой
стене?
The
cold
is
coming,
it's
in
the
pipes
and
under
the
floor
Холод
приближается,
он
в
трубах
и
под
полом.
This
house
is
shaking,
love
doesn't
visit
here
anymore
Этот
дом
дрожит,
любовь
больше
не
приходит
сюда.
Love
has
frozen
over
Любовь
замерзла.
Love
is
caving
in
beneath
a
hundred
years
of
winter
Любовь
рушится
под
тяжестью
столетней
зимы.
Love
is
breaking
down,
there
is
no
sound,
there's
only
winter
Любовь
разрушается,
нет
звука,
есть
только
зима.
But
darling,
sunlight
is
just
around
the
corner,
it's
alright
Но
милая,
солнечный
свет
уже
не
за
горами,
все
в
порядке.
We've
got
to
stay
together,
the
sun's
rising
over
the
sea
Мы
должны
держаться
вместе,
солнце
встает
над
морем.
And
warm
skies
are
changing,
a
hundred
years
of
winter
erasing
И
теплое
небо
меняется,
стирая
сто
лет
зимы.
All
the
pain
is
melting,
love
is
returning
to
me
Вся
боль
тает,
любовь
возвращается
ко
мне.
But
darling,
sunlight
is
just
around
the
corner
Но
милая,
солнечный
свет
уже
не
за
горами.
It's
alright,
we've
got
to
stay
together
Все
в
порядке,
мы
должны
держаться
вместе.
The
sun
rises
over
the
sea,
the
sea,
the
sea
Солнце
встает
над
морем,
морем,
морем.
But
darling,
sunlight
is
just
around
the
corner,
it's
alright
Но
милая,
солнечный
свет
уже
не
за
горами,
все
в
порядке.
We've
got
to
stay
together,
the
sun's
rising
over
the
sea
Мы
должны
держаться
вместе,
солнце
встает
над
морем.
And
warm
skies
are
changing,
a
hundred
years
of
winter
erasing
И
теплое
небо
меняется,
стирая
сто
лет
зимы.
All
the
pain
is
melting,
love
is
returning
to
me
Вся
боль
тает,
любовь
возвращается
ко
мне.
Love
is
caving
in
beneath
a
hundred
years
of
winter
Любовь
рушится
под
тяжестью
столетней
зимы.
Love
is
breaking
down,
there
is
no
sound,
there's
only
winter
Любовь
разрушается,
нет
звука,
есть
только
зима.
Love
is
melting
down,
it's
all
around,
it
must
be
spoken
Любовь
тает,
она
повсюду,
о
ней
нужно
говорить.
Love
is
coming
back,
it
frees
my
heart
and
fills
the
oceans
Любовь
возвращается,
она
освобождает
мое
сердце
и
наполняет
океаны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darren Hayes, Walter Afanasieff
Attention! Feel free to leave feedback.