Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Million Years
Eine Million Jahre
I'll
never
give
up,
I'll
never
back
down
Ich
werde
niemals
aufgeben,
ich
werde
niemals
zurückweichen
Not
gonna
lose
faith
as
long
as
you're
around
Werde
den
Glauben
nicht
verlieren,
solange
du
da
bist
Not
even
in
a
million
years
Nicht
einmal
in
einer
Million
Jahren
Our
eyes
might
cry
once
in
a
while
Unsere
Augen
mögen
ab
und
zu
weinen
But
we
will
never
break
Aber
wir
werden
niemals
zerbrechen
And
baby,
I'll
wait
forever
Und
Baby,
ich
werde
ewig
warten
And
you
haven't
really
tried
to
make
it
right
Und
du
hast
nicht
wirklich
versucht,
es
wiedergutzumachen
But
that's
okay
'cause
I
could
wait
a
million
years
Aber
das
ist
okay,
denn
ich
könnte
eine
Million
Jahre
warten
Whether
you're
out
or
whether
you're
in
Egal,
ob
du
weg
bist
oder
ob
du
da
bist
Baby,
I'll
never
let
you
go
Baby,
ich
lass
dich
niemals
geh'n
Whether
you
lose
or
whether
you
win
Egal,
ob
du
verlierst
oder
ob
du
gewinnst
Baby,
can't
you
see?
Baby,
siehst
du
es
nicht?
Can't
you
see
me
through
the
tears?
Kannst
du
mich
durch
die
Tränen
sehen?
I
could
wait
a
million
years
Ich
könnte
eine
Million
Jahre
warten
I
could
wait
a
million
years
Ich
könnte
eine
Million
Jahre
warten
In
my
heart
I
know,
I
will
never
let
you
go
In
meinem
Herzen
weiß
ich,
ich
lass
dich
niemals
geh'n
Baby,
I'll
never
let
you
go
Baby,
ich
lass
dich
niemals
geh'n
Baby,
I'll
never
let
you
go
Baby,
ich
lass
dich
niemals
geh'n
Baby,
I'll
never
let
you
go
Baby,
ich
lass
dich
niemals
geh'n
I
know
you
need
a
little
time
to
wipe
your
fears
away
Ich
weiß,
du
brauchst
ein
wenig
Zeit,
um
deine
Ängste
wegzuwischen
But
baby,
I'll
wait
forever
Aber
Baby,
ich
werde
ewig
warten
And
I
know
that
you
will
understand
the
promises
I'll
make
Und
ich
weiß,
dass
du
die
Versprechen
verstehen
wirst,
die
ich
machen
werde
That
I
could
wait
a
million
years
Dass
ich
eine
Million
Jahre
warten
könnte
Whether
you're
out
or
whether
you're
in
Egal,
ob
du
weg
bist
oder
ob
du
da
bist
Baby,
I'll
never
let
you
go
Baby,
ich
lass
dich
niemals
geh'n
Whether
you
lose
or
whether
you
win
Egal,
ob
du
verlierst
oder
ob
du
gewinnst
Baby,
can't
you
see?
Baby,
siehst
du
es
nicht?
Can't
you
see
me
through
the
tears?
Kannst
du
mich
durch
die
Tränen
sehen?
I
could
wait
a
million
years
Ich
könnte
eine
Million
Jahre
warten
I
could
wait
a
million
years
Ich
könnte
eine
Million
Jahre
warten
In
my
heart
I
know,
I
will
never
let
you
go
In
meinem
Herzen
weiß
ich,
ich
lass
dich
niemals
geh'n
Baby,
I'll
never
let
you
go
Baby,
ich
lass
dich
niemals
geh'n
Baby,
I'll
never
let
you
go
(oh)
Baby,
ich
lass
dich
niemals
geh'n
(oh)
Baby,
I'll
never
let
you
go
Baby,
ich
lass
dich
niemals
geh'n
Never
let
you
go
Lass
dich
niemals
geh'n
Baby,
I'll
never
let
you
go
Baby,
ich
lass
dich
niemals
geh'n
Whether
you
lose
or
whether
you
win
Egal,
ob
du
verlierst
oder
ob
du
gewinnst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas G-son, Peter Lars Bostroem, Johanna Maria Jansson
Attention! Feel free to leave feedback.