Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't You Leave Us Halfway
Lass uns nicht auf halbem Weg zurück
You
do
what
you
do
Du
tust,
was
du
tust
Then
you
get
what
you
get
Dann
bekommst
du,
was
du
bekommst
Then
you
wonder
why
there
ain't
something
more
Dann
wunderst
du
dich,
warum
da
nicht
mehr
ist
You're
my
greatest
view
Du
bist
mein
schönster
Anblick
But
I'm
not
gonna
let
Aber
ich
werde
nicht
zulassen
Let
love
burn
us
down
to
a
dirty
war
Dass
die
Liebe
uns
zu
einem
schmutzigen
Krieg
niederbrennt
Holding
onto
you
like
an
old
school
record,
I
can't
let
go
Ich
halte
an
dir
fest
wie
an
einer
alten
Schallplatte,
ich
kann
nicht
loslassen
The
tables
are
turning
tonight
Das
Blatt
wendet
sich
heute
Nacht
Yeah,
it's
true,
you
can
go
your
own
way
Ja,
es
stimmt,
du
kannst
deinen
eigenen
Weg
gehen
You,
if
you
can't
face
the
heartache
Du,
wenn
du
dem
Herzschmerz
nicht
ins
Auge
sehen
kannst
True,
we
can
go
the
hard
way
Stimmt,
wir
können
den
schweren
Weg
gehen
You,
or
you
can
meet
me
halfway
Du,
oder
du
kommst
mir
auf
halbem
Weg
entgegen
If
you're
giving
up
now
Wenn
du
jetzt
aufgibst
I
hope
it's
worth
it,
hope
it's
worth
it
Hoffe
ich,
dass
es
das
wert
ist,
hoffe,
es
ist
es
wert
If
you
stay
Wenn
du
bleibst
So
what
if
you
freak
out,
no,
nothing
is
perfect
Na
und,
wenn
du
ausflippst,
nein,
nichts
ist
perfekt
But
don't
you
leave
us
halfway
Aber
lass
uns
nicht
auf
halbem
Weg
zurück
It'll
make
it
alright
Es
wird
alles
gut
machen
I
won't
make
it
wrong
Ich
werde
es
nicht
falsch
machen
If
wе
can
be
brave,
we'll
bе
beautiful
Wenn
wir
mutig
sein
können,
werden
wir
wunderschön
sein
The
last
time
that
I
checked
Das
letzte
Mal,
als
ich
nachgesehen
habe
I
was
beyond
War
ich
mehr
als
genug
And
everything
else
you
were
looking
for
Und
alles
andere,
wonach
du
gesucht
hast
Holding
onto
you
like
an
old
school
record,
I
can't
let
go
Ich
halte
an
dir
fest
wie
an
einer
alten
Schallplatte,
ich
kann
nicht
loslassen
The
tables
are
turning
tonight
Das
Blatt
wendet
sich
heute
Nacht
Yeah,
it's
true,
you
can
go
your
own
way
Ja,
es
stimmt,
du
kannst
deinen
eigenen
Weg
gehen
You,
if
you
can't
face
the
heartache
Du,
wenn
du
dem
Herzschmerz
nicht
ins
Auge
sehen
kannst
True,
we
can
go
the
hard
way
Stimmt,
wir
können
den
schweren
Weg
gehen
You,
or
you
can
meet
me
halfway
Du,
oder
du
kommst
mir
auf
halbem
Weg
entgegen
If
you're
giving
up
now
Wenn
du
jetzt
aufgibst
I
hope
it's
worth
it,
hope
it's
worth
it
Hoffe
ich,
dass
es
das
wert
ist,
hoffe,
es
ist
es
wert
If
you
stay
Wenn
du
bleibst
So
what
if
you
freak
out,
no,
nothing
is
perfect
Na
und,
wenn
du
ausflippst,
nein,
nichts
ist
perfekt
But
don't
you
leave
us
halfway
Aber
lass
uns
nicht
auf
halbem
Weg
zurück
We're
just
getting
started
Wir
fangen
gerade
erst
an
Don't
you
wanna
know
how
far
we
could
go
Willst
du
nicht
wissen,
wie
weit
wir
gehen
könnten
And
the
question
is
burning
tonight
Und
die
Frage
brennt
heute
Nacht
Yeah,
it's
true,
you
can
go
your
own
way
Ja,
es
stimmt,
du
kannst
deinen
eigenen
Weg
gehen
You,
if
you
can't
face
the
heartache
Du,
wenn
du
dem
Herzschmerz
nicht
ins
Auge
sehen
kannst
True,
we
can
go
the
hard
way
Stimmt,
wir
können
den
schweren
Weg
gehen
You,
or
you
can
meet
me
halfway
Du,
oder
du
kommst
mir
auf
halbem
Weg
entgegen
If
you're
giving
up
now
Wenn
du
jetzt
aufgibst
I
hope
it's
worth
it,
hope
it's
worth
it
Hoffe
ich,
dass
es
das
wert
ist,
hoffe,
es
ist
es
wert
If
you
stay
Wenn
du
bleibst
So
what
if
you
freak
out,
no,
nothing
is
perfect
Na
und,
wenn
du
ausflippst,
nein,
nichts
ist
perfekt
But
don't
you
leave
us
halfway
Aber
lass
uns
nicht
auf
halbem
Weg
zurück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Fast, Marta Karin Marie Grauers, Tania Doko
Attention! Feel free to leave feedback.