Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake
up,
go
to
work
Aufwachen,
zur
Arbeit
gehen
I
was
wishing
for
the
past
again
Ich
wünschte
mir
wieder
die
Vergangenheit
herbei
It
all
stopped
but
my
world
is
Alles
stoppte,
aber
meine
Welt
Slowly
starting
to
turn
again
beginnt
sich
langsam
wieder
zu
drehen
So
I
walked
outside,
I
stood
in
the
rain
Also
ging
ich
nach
draußen,
ich
stand
im
Regen
I
saw
the
love,
and
I
felt
the
pain
Ich
sah
die
Liebe
und
ich
fühlte
den
Schmerz
I
am
alone
but
I'm
on
my
way
Ich
bin
allein,
aber
ich
bin
auf
meinem
Weg
'Cause
I,
'cause
I,
I'll
be
okay
Denn
ich,
denn
ich,
mir
wird
es
gut
gehen
'Cause
I,
'cause
I,
I'll
be
okay
Denn
ich,
denn
ich,
mir
wird
es
gut
gehen
And
you,
erasing
all
we
are
Und
du,
der
du
alles
auslöschst,
was
wir
sind
And
with
my
broken
heart
Und
mit
meinem
gebrochenen
Herzen
I
knew
you
tried
to
dim
my
star
Ich
wusste,
du
hast
versucht,
meinen
Stern
zu
verdunkeln
And
leave
me
in
the
dark
Und
mich
in
der
Dunkelheit
zu
lassen
But
I
am
alight
like
a
firefly
Aber
ich
leuchte
wie
ein
Glühwürmchen
Like
a
firefly
Wie
ein
Glühwürmchen
Alight
like
a
firefly
Leuchte
wie
ein
Glühwürmchen
I
am
alight
like
a
firefly
Ich
leuchte
wie
ein
Glühwürmchen
Like
a
firefly
Wie
ein
Glühwürmchen
Alight
like
a
firefly
Leuchte
wie
ein
Glühwürmchen
Your
eyes
would
never
stop
Deine
Augen
hörten
nie
auf
Like
a
ghost
in
a
nightmare
Wie
ein
Geist
in
einem
Albtraum
But
then
your
lies
woke
me
up
Aber
dann
weckten
mich
deine
Lügen
auf
And
I
move
on
with
my
fairytale
Und
ich
mache
weiter
mit
meinem
Märchen
And
I
walked
outside
and
I
saw
the
sun
Und
ich
ging
nach
draußen
und
ich
sah
die
Sonne
I
looked
around,
I
smiled
at
someone
Ich
sah
mich
um,
ich
lächelte
jemanden
an
Jumped
in
a
cab
and
I'm
on
my
way
Sprang
in
ein
Taxi
und
ich
bin
auf
meinem
Weg
'Cause
I,
'cause
I,
I'll
be
okay
Denn
ich,
denn
ich,
mir
wird
es
gut
gehen
'Cause
I,
'cause
I,
I'll
be
okay
Denn
ich,
denn
ich,
mir
wird
es
gut
gehen
And
you,
erasing
all
we
are
Und
du,
der
du
alles
auslöschst,
was
wir
sind
And
with
my
broken
heart
Und
mit
meinem
gebrochenen
Herzen
I
knew
you
tried
to
dim
my
star
Ich
wusste,
du
hast
versucht,
meinen
Stern
zu
verdunkeln
And
leave
me
in
the
dark
Und
mich
in
der
Dunkelheit
zu
lassen
But
I
am
alight
like
a
firefly
Aber
ich
leuchte
wie
ein
Glühwürmchen
Like
a
firefly
Wie
ein
Glühwürmchen
Alight
like
a
firefly
Leuchte
wie
ein
Glühwürmchen
I
am
alight
like
a
firefly
Ich
leuchte
wie
ein
Glühwürmchen
Like
a
firefly
Wie
ein
Glühwürmchen
Alight
like
a
firefly
(like
a
firefly)
Leuchte
wie
ein
Glühwürmchen
(wie
ein
Glühwürmchen)
And
you,
erasing
all
we
are
Und
du,
der
du
alles
auslöschst,
was
wir
sind
And
with
my
broken
heart
Und
mit
meinem
gebrochenen
Herzen
I
knew
you
tried
to
dim
my
star
Ich
wusste,
du
hast
versucht,
meinen
Stern
zu
verdunkeln
And
leave
me
in
the
dark
Und
mich
in
der
Dunkelheit
zu
lassen
But
I
am
alight
like
a
firefly
Aber
ich
leuchte
wie
ein
Glühwürmchen
Like
a
firefly
Wie
ein
Glühwürmchen
Alight
like
a
firefly
Leuchte
wie
ein
Glühwürmchen
I
am
alight
like
a
firefly
Ich
leuchte
wie
ein
Glühwürmchen
Like
a
firefly
Wie
ein
Glühwürmchen
Alight
like
a
firefly
Leuchte
wie
ein
Glühwürmchen
But
I
am
alight
like
a
firefly
Aber
ich
leuchte
wie
ein
Glühwürmchen
Like
a
firefly
Wie
ein
Glühwürmchen
Alight
like
a
firefly
Leuchte
wie
ein
Glühwürmchen
I
am
alight
like
a
firefly
Ich
leuchte
wie
ein
Glühwürmchen
Like
a
firefly
Wie
ein
Glühwürmchen
Alight
like
a
firefly
Leuchte
wie
ein
Glühwürmchen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Mac, Ina Wroldsen
Attention! Feel free to leave feedback.