Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
September Sun
September Sonne
Close
my
eyes,
I
can
still
hear
your
whisper
Schließe
ich
meine
Augen,
höre
ich
noch
dein
Flüstern
And
the
music
as
we
danced
Und
die
Musik,
zu
der
wir
tanzten
Golden
days,
feel
like
they'd
last
forever
Goldene
Tage,
die
sich
anfühlten,
als
würden
sie
ewig
dauern
When
the
sunset
was
in
our
hands
Als
der
Sonnenuntergang
in
unseren
Händen
lag
Nights
getting
colder,
now
we're
far
apart
Die
Nächte
werden
kälter,
jetzt
sind
wir
weit
voneinander
entfernt
I
wish
you
were
here,
baby,
still
in
my
arms
Ich
wünschte,
du
wärst
hier,
Liebling,
noch
immer
in
meinen
Armen
Summer
has
faded
so
fast
Der
Sommer
ist
so
schnell
verblasst
The
feelings
we
had
couldn't
last
Die
Gefühle,
die
wir
hatten,
konnten
nicht
bestehen
The
passion,
the
fire...
Die
Leidenschaft,
das
Feuer...
But
we
knew
that
the
end
had
begun
Aber
wir
wussten,
dass
das
Ende
begonnen
hatte
Those
autumn
winds
couldn't
wait
Diese
Herbstwinde
konnten
nicht
warten
They
took
you
so
far
and
away
Sie
nahmen
dich
so
weit
fort
But
just
for
a
moment,
yeah,
we
had
it
all
Aber
für
einen
Moment,
ja,
hatten
wir
alles
Now
it's
gone,
like
the
September
sun
Jetzt
ist
es
vorbei,
wie
die
September
Sonne
Close
your
eyes,
tell
me,
do
you
remember
Schließe
deine
Augen,
sag
mir,
erinnerst
du
dich
When
we
made
out
in
the
sand?
Als
wir
uns
im
Sand
vergnügten?
Always
knew,
yeah,
we'd
have
to
surrender
Ich
wusste
immer,
ja,
wir
müssten
uns
ergeben
We
were
dreaming
in
wonderland
Wir
träumten
im
Wunderland
Nights
getting
colder
and
now
we're
apart
Die
Nächte
werden
kälter
und
jetzt
sind
wir
getrennt
I
wish
you
were
here
in
my
arms
Ich
wünschte,
du
wärst
hier
in
meinen
Armen
Summer
has
faded
so
fast
Der
Sommer
ist
so
schnell
verblasst
The
feelings
we
had
couldn't
last
Die
Gefühle,
die
wir
hatten,
konnten
nicht
bestehen
The
passion,
the
fire...
Die
Leidenschaft,
das
Feuer...
But
we
knew
that
the
end
had
begun
Aber
wir
wussten,
dass
das
Ende
begonnen
hatte
(Those
autumn
winds)
(Diese
Herbstwinde)
Those
autumn
winds
couldn't
wait
Diese
Herbstwinde
konnten
nicht
warten
(We
had
nowhere
to
hide)
(Wir
hatten
keinen
Ort,
um
uns
zu
verstecken)
They
took
you
so
far
and
away
Sie
nahmen
dich
so
weit
fort
(So
deep
into
the
night)
(So
tief
in
die
Nacht)
But
just
for
a
moment,
yeah,
we
had
it
all
Aber
für
einen
Moment,
ja,
hatten
wir
alles
Now
it's
gone,
like
the
September
sun
Jetzt
ist
es
vorbei,
wie
die
September
Sonne
It
vanished
just
quick
as
it
came
Sie
verschwand
so
schnell,
wie
sie
kam
But
it
blinded
my
eyes
Aber
sie
blendete
meine
Augen
Oh,
why
do
I
still
feel
the
same?
Oh,
warum
fühle
ich
immer
noch
dasselbe?
It
all
seems
like
so
long
ago
Es
scheint
alles
so
lange
her
zu
sein
Just
a
moment
in
time
Nur
ein
Moment
in
der
Zeit
And
if
I
could
hold
you
again...
Und
wenn
ich
dich
wieder
halten
könnte...
Summer
has
faded
so
fast
Der
Sommer
ist
so
schnell
verblasst
The
feelings
we
had
couldn't
last
Die
Gefühle,
die
wir
hatten,
konnten
nicht
bestehen
The
passion,
the
fire...
Die
Leidenschaft,
das
Feuer...
But
we
knew
that
the
end
had
begun
Aber
wir
wussten,
dass
das
Ende
begonnen
hatte
(Those
autumn
winds)
(Diese
Herbstwinde)
Those
autumn
winds
couldn't
wait
Diese
Herbstwinde
konnten
nicht
warten
(We
had
nowhere
to
hide)
(Wir
hatten
keinen
Ort,
um
uns
zu
verstecken)
They
took
you
so
far
and
away
Sie
nahmen
dich
so
weit
fort
(So
deep
into
the
night)
(So
tief
in
die
Nacht)
But
just
for
a
moment,
yeah,
we
had
it
all
Aber
für
einen
Moment,
ja,
hatten
wir
alles
Now
it's
gone,
like
the
September
sun
Jetzt
ist
es
vorbei,
wie
die
September
Sonne
Summer,
it
went
so
fast
Der
Sommer,
er
verging
so
schnell
Feelings
we
couldn't
last
Gefühle,
die
wir
nicht
halten
konnten
Although
a
fire
burned,
the
end
had
begun
Obwohl
ein
Feuer
brannte,
hatte
das
Ende
begonnen
Cold
winds,
they
couldn't
wait
Kalte
Winde,
sie
konnten
nicht
warten
Took
you
so
far
away
Nahmen
dich
so
weit
fort
And
now
you're
gone,
like
the
September
sun
Und
jetzt
bist
du
fort,
wie
die
September
Sonne
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julian Stephen Gingell, Barry Stone
Attention! Feel free to leave feedback.