Lyrics and translation Stepz - 4Matic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her,
kom
her
og
kys
den,
ey
Эй,
иди
сюда
и
поцелуй
это
Cifrer
de'
tung',
ka'
ikk'
løft'
dem,
ey
Цифры
тяжелые,
не
могу
их
поднять
DK,
men
kommer
fra
østen,
ey
Дания,
но
родом
с
востока
Jalousi,
kom
her
og
kys
min
bag
Ревность,
иди
сюда
и
поцелуй
меня
в
зад
Filter
på
øjnene
- det'
Cartier
Фильтр
на
глазах
- это
Cartier
Jeg
ka'
ikk'
se
dem,
brormand,
der'
en
barrier
Я
не
вижу
их,
братан,
тут
барьер
Loyalitet
med
varianter,
for
mit
selskab,
det'
så
varieret
Лояльность
с
вариантами,
ведь
моя
компания
такая
разнообразная
Studietid
som
var
det
yoga
Время
в
студии
как
йога
Har
det
hårdt
- prøver
bli'
en
god
mand
Мне
тяжело
- пытаюсь
стать
хорошим
человеком
Den
eneste
Hulk
du
er
Hogan
Единственный
Халк,
которым
ты
являешься,
это
Хоган
Hva'
for
noget
gangland?
Du'
еn
choban
Что
за
бандитские
разборки?
Ты
просто
пастух
Lytter
dobbel
op
end
hvad
jеg
taler
Слушаю
вдвое
больше,
чем
говорю
Holder
dialog
med
decimaler
Веду
диалог
с
десятичными
дробями
Har
det
bedst,
når
jeg'
for
mig
selv
Мне
лучше
всего,
когда
я
сам
по
себе
Når
de
tror
de
ved,
når
de
tror
de
aner
Когда
они
думают,
что
знают,
когда
они
думают,
что
догадываются
Stepzologi
brudda,
har
været
helt
blæst
i
en
uge
Степсология,
братан,
был
на
седьмом
небе
всю
неделю
Folk
de
klistrer
som
en
tattoo
Люди
липнут
как
тату
Når
der'
ting
de
pludselig
ka'
bruge
Когда
есть
вещи,
которые
они
вдруг
могут
использовать
Stepzologi
brudda,
har
været
helt
blæst
i
en
uge
Степсология,
братан,
был
на
седьмом
небе
всю
неделю
Folk
de
klistrer
som
en
tattoo
Люди
липнут
как
тату
Når
der'
ting
de
pludselig
ka'
bruge
Когда
есть
вещи,
которые
они
вдруг
могут
использовать
Jeg
ser
de
prøver
men
kan
ikk',
brormand,
ikk'
spil
malik
Я
вижу,
как
они
пытаются,
но
не
могут,
братан,
не
строй
из
себя
малика
Gå
og
pop
din
xanax,
styr
på
det,
rolig
- ikk'
panic
Иди
и
закинься
ксанаксом,
все
под
контролем,
спокойно
- не
паникуй
Jeg
vil
ha'
spejl,
Patek,
AMG
4Matic
Я
хочу
зеркала,
Patek,
AMG
4Matic
Brormand,
ikk'
spil
malik,
styr
på
det,
rolig
- ikk'
panic
Братан,
не
строй
из
себя
малика,
все
под
контролем,
спокойно
- не
паникуй
Jeg
ser
de
prøver
men
kan
ikk',
brormand,
ikk'
spil
malik
Я
вижу,
как
они
пытаются,
но
не
могут,
братан,
не
строй
из
себя
малика
Gå
og
pop
din
xanax,
styr
på
det,
rolig
- ikk'
panic
Иди
и
закинься
ксанаксом,
все
под
контролем,
спокойно
- не
паникуй
Jeg
vil
ha'
spejl,
Patek,
AMG
4Matic
Я
хочу
зеркала,
Patek,
AMG
4Matic
Brormand,
ikk'
spil
malik,
styr
på
det,
rolig
- ikk'
panic
Братан,
не
строй
из
себя
малика,
все
под
контролем,
спокойно
- не
паникуй
Styr
på
det,
rolig
ikk'
panic
Все
под
контролем,
спокойно,
не
паникуй
Peng'
- peng'
- penge
de
ku'
vanish
Деньги
- деньги
- деньги
могут
испариться
Stepzologi
ku'
være
udlandsk
Степсология
могла
бы
быть
иностранной
Men
den
her
gang
er
det
bare
Danish
Но
в
этот
раз
это
просто
датское
Be'r
til
det
kommer
lidt
better
days
Молюсь
о
том,
чтобы
настали
лучшие
дни
Jeg
connected
som
en
satellit
Я
подключен
как
спутник
Droppede
boozen,
droppede
cannabis
Бросил
бухло,
бросил
каннабис
Bli'r
unormal,
jeg
må
la'
det
lig
Становлюсь
ненормальным,
должен
оставить
это
Er
fuld
koncentreret,
ka'
ikk'
distraheres
Полностью
сконцентрирован,
не
могу
отвлекаться
Set
der'
pandemi,
men
der'
ingen
virus
her
Говорят,
пандемия,
но
здесь
нет
вируса
Alt
er
ikk'
altid
hvad
du
ser
Все
не
всегда
то,
чем
кажется
Du
en
bommeret
brormand,
du
bliver
annulleret
(Ey)
Ты
неудачник,
братан,
ты
аннулирован
(Эй)
Laver
de
penge,
til
famillien
Зарабатываю
деньги
для
семьи
Dropper
ikke
principper
bare
for
at
stream
det
Не
бросаю
принципы
только
ради
стримов
De
ser
du
gør
det
bror,
hvor'
det
pinligt
Они
видят,
что
ты
это
делаешь,
брат,
как
это
жалко
Du
ved
godt
selv,
men
du
vil
ikk'
sige
det
Ты
сам
знаешь,
но
не
хочешь
говорить
Stepzologi
brudda,
har
været
helt
blæst
i
en
uge
Степсология,
братан,
был
на
седьмом
небе
всю
неделю
Folk
de
klistrer
som
en
tattoo
Люди
липнут
как
тату
Når
der'
ting
de
pludselig
ka'
bruge
Когда
есть
вещи,
которые
они
вдруг
могут
использовать
Stepzologi
brudda,
har
været
helt
blæst
i
en
uge
Степсология,
братан,
был
на
седьмом
небе
всю
неделю
Folk
de
klistrer
som
en
tattoo
Люди
липнут
как
тату
Når
der'
ting
de
pludselig
ka'
bruge
Когда
есть
вещи,
которые
они
вдруг
могут
использовать
Jeg
ser
de
prøver
men
kan
ikk',
brormand,
ikk'
spil
malik
Я
вижу,
как
они
пытаются,
но
не
могут,
братан,
не
строй
из
себя
малика
Gå
og
pop
din
xanax,
styr
på
det,
rolig
- ikk'
panic
Иди
и
закинься
ксанаксом,
все
под
контролем,
спокойно
- не
паникуй
Jeg
vil
ha'
spejl,
Patek,
AMG
4Matic
Я
хочу
зеркала,
Patek,
AMG
4Matic
Brormand,
ikk'
spil
malik,
styr
på
det,
rolig
- ikk'
panic
Братан,
не
строй
из
себя
малика,
все
под
контролем,
спокойно
- не
паникуй
Jeg
ser
de
prøver
men
kan
ikk',
brormand,
ikk'
spil
malik
Я
вижу,
как
они
пытаются,
но
не
могут,
братан,
не
строй
из
себя
малика
Gå
og
pop
din
xanax,
styr
på
det,
rolig
- ikk'
panic
Иди
и
закинься
ксанаксом,
все
под
контролем,
спокойно
- не
паникуй
Jeg
vil
ha'
spejl,
Patek,
AMG
4Matic
Я
хочу
зеркала,
Patek,
AMG
4Matic
Brormand,
ikk'
spil
malik,
styr
på
det,
rolig
- ikk'
panic
Братан,
не
строй
из
себя
малика,
все
под
контролем,
спокойно
- не
паникуй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicki Pooyandeh, Ibrahim Kucukavci
Attention! Feel free to leave feedback.