Stepz - Dit Liv Dit Valg - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stepz - Dit Liv Dit Valg




Dit Liv Dit Valg
Эта Жизнь Твой Выбор
(Deh-deh-deh-deh-deh-deh)
(Дэ-дэ-дэ-дэ-дэ-дэ)
Se din dag som en mulighed
Смотри на свой день как на возможность,
Alt, du laver, ska' du helst være personlig med
Всё, что делаешь, делай с душой, личностно.
Det' København, bror, går hurtigt: en person der' ned'
Это Копенгаген, сестра, всё быстро: один человек упал,
Alt, du si'r til én, er der pludselig to, der ved, ah
Всё, что скажешь одному, вдруг знают двое, ага.
Der' ikk' noget galt i et normalt job
Нет ничего плохого в обычной работе,
Det' ikk' kun telefonen, der' en indkomst
Не только телефон может быть источником дохода.
Du har mit ord på, det bli'r en dom
Даю тебе слово, это станет приговором,
hold dig væk, hvis du ikk' ind' i det
Так что держись подальше, если не в теме.
Din' brødre dør for dig, selvfølgelig vil de det
Твои братья умрут за тебя, конечно, они это сделают.
Sut min pik, de vil
Отсоси, они сделают.
Kom der penge imellem?
Появились деньги между вами?
Nu' du ikk' vigtig, vel?
Теперь ты не такая важная, верно?
Tit, så' ham, du stoler på, alligevel ikk' din ven
Часто тот, кому ты доверяешь, всё равно не твой друг.
Der' mere succes den anden vej
Больше успеха на другом пути,
Ta' din skol' seriøst, der' meget at lære
Относись к школе серьёзно, многому нужно научиться.
Men jeg ska' ikk' bland' mig
Но я не буду вмешиваться.
For det' dit liv og din' valg
Потому что это твоя жизнь и твой выбор.
(For det' dit liv og din' valg)
(Потому что это твоя жизнь и твой выбор.)
Du vælger selv, om du vil stå op, eller vil fald'
Ты сама решаешь, подняться или упасть.
(Du vælger selv, om du vil stå op, eller vil fald')
(Ты сама решаешь, подняться или упасть.)
Det' dit liv, din' valg
Это твоя жизнь, твой выбор.
Du vælger selv, om du vil stå op, eller vil fald'
Ты сама решаешь, подняться или упасть.
Pas på, du ka' hurtigt bli' en helt anden, mmh
Осторожно, ты можешь быстро стать совсем другой, ммм.
Bror, det' dit liv, din' valg, mmh
Сестра, это твоя жизнь, твой выбор, ммм.
Jeg si'r, det' dit liv, din' valg
Я говорю, это твоя жизнь, твой выбор.
Du vælger selv, om du vil stå op, eller vil fald'
Ты сама решаешь, подняться или упасть.
Pas på, du ka' hurtigt end' i dybt vand
Осторожно, ты можешь быстро оказаться на глубине.
Bror, det' dit liv, din' valg
Сестра, это твоя жизнь, твой выбор.
Det' dit liv, det' din' valg
Это твоя жизнь, это твой выбор.
Det' din' træk, du vælger selv, om du vil stå op, eller vil fald'
Это твой ход, ты сама решаешь, подняться или упасть.
Ha' dit hold, lav' din' penge, kend de folk man ska' kende
Держи свою команду, зарабатывай деньги, знай тех, кого нужно знать.
Heller' fem end hundred brødre, ikk' nogen fucking falsk ven
Лучше пять, чем сто братьев, никаких фальшивых друзей.
Ikk' fortæl alt, du ved, for det bli'r brugt imod dig
Не рассказывай всё, что знаешь, потому что это будет использовано против тебя.
Og det kommer typisk lige fra ham, der sagde, at han forstod dig
И это обычно исходит от того, кто говорил, что понимает тебя.
Når uret rammer midnat, før du smutter, læs din' surah
Когда часы пробьют полночь, прежде чем уйти, прочитай свою суру.
For du ved ikk', om det bli'r din sidste dag, du går de ruter
Потому что ты не знаешь, будет ли это твой последний день, когда ты ходишь этими маршрутами.
Løvehjerter, vi ved, at gaden, den er fucked op, men vi vil jo være der
Львиные сердца, мы знаем, что улица испорчена, но мы хотим быть там.
Det' ikk' for sarte sjæl', det' ikk' til nogen, der' jævnaldrende
Это не для нежных душ, это не для ровесников.
Før du aner det, går det galt
Прежде чем ты осознаешь, всё пойдёт не так,
Og du ser, hvor'n du falder med
И ты увидишь, с кем ты падаешь.
Det' dit liv, din' valg
Это твоя жизнь, твой выбор.
Du vælger selv, om du vil stå op, eller vil fald'
Ты сама решаешь, подняться или упасть.
Pas på, du ka' hurtigt bli' en helt anden, mmh
Осторожно, ты можешь быстро стать совсем другой, ммм.
Bror, det' dit liv, din' valg, mmh
Сестра, это твоя жизнь, твой выбор, ммм.
Jeg si'r, det' dit liv, din' valg
Я говорю, это твоя жизнь, твой выбор.
Du vælger selv, om du vil stå op, eller vil fald'
Ты сама решаешь, подняться или упасть.
Pas på, du ka' hurtigt end' i dybt vand
Осторожно, ты можешь быстро оказаться на глубине.
Bror, det' dit liv, din' valg
Сестра, это твоя жизнь, твой выбор.





Writer(s): Nicki Pooyandeh, Ibrahim Kucukavci


Attention! Feel free to leave feedback.