Lyrics and translation Stepz - For Mig Selv
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Åh-åh-åh,
åh-åh-åh,
åh-åh-åh-åh,
mmh
О-О-О,
О-О-О-О,
О-О-О-О-О-о,
МММ
...
Mmh-mh,
mmh,
mmh
ММХ-МХ,
ММХ,
ММХ
Vågned'
til
det
sam'
i
går,
tidligt
så
sjældent
Проснулся
" Сэм
" вчера,
так
рано,
так
редко.
Jeg
vil
heller'
ha',
hvis
jeg
ikk'
har
muligheden
for
at
vælges
Я
бы
предпочел
"иметь",
если
бы
у
меня
не
было
возможности
быть
избранным.
Sidder
her,
en
kæmpe
svedig
hånd
med
en
champagne
Сидя
здесь,
гигантская
потная
рука
с
шампанским.
Helt
for
mig
selv,
ja,
for
mig
se-elv
Полностью
для
себя,
да,
для
меня,
se-elv.
For
mig
selv
i
en
kæmpe
suit,
askebæret
- det'
fyldt
op
Для
себя
в
гигантском
костюме,
пепельный-он
заполнен.
Der
har
været
så
mang'
frustrerende
dag'
Было
так
много
"разочаровывающих
дней".
Stress
på,
men
det'
fint
nok
Стресс,
но
все
в
порядке.
Folk
tror
at
være
kendt,
det'
en
blessing
Люди
думают,
что
знать-это
благословение.
Men
hvad
ved
de
om
det?
Но
что
они
об
этом
знают?
Al'
prøver'
vær'
noget,
al'
vil
bli'
set,
al'
gi'r
liv,
prøver
kom
til
Эл
'попробуй'
быть
чем-то,
Эл
'хочу,
чтобы
тебя
видели,
Эл'
дай
жизнь,
попробуй,
пришел
к
Al'
de
falske
smil
jeg
har
set,
det'
bar'
ikk'
mig
- jeg
kan
ikk'
Все
фальшивые
улыбки,
что
я
видел,
не
обнажили
меня
- я
не
могу.
Ka'
ikk'
ændre
mig
for
den
slags,
for
så'n
gør
en
mand
ikk'
Я
не
могу
изменить
себя
на
такие
вещи,
потому
что
тогда
мужчина
этого
не
сделает.
Vi
glemmer
døden,
en
dag
bli'r
dit
navn,
sandeligt
kaldt'
ind
Мы
забываем
о
смерти,
однажды
твое
имя
будет
по-настоящему
названо.
Som
alt
de
kom
til
dig,
kan
man
pludselig
sandligt
forsvind'
Когда
все
они
пришли
к
тебе,
один
может
внезапно
правдиво
исчезнуть".
Åh-åh-åh,
åh-åh-åh,
åh-åh-åh-åh,
mmh
О-О-О,
О-О-О-О,
О-О-О-О-О-о,
МММ
...
Mmh-mh,
mmh,
mmh
ММХ-МХ,
ММХ,
ММХ
Vågned'
til
det
sam'
i
går,
tidligt
så
sjældent
Проснулся
" Сэм
" вчера,
так
рано,
так
редко.
Jeg
vil
heller'
ha',
hvis
jeg
ikk'
har
muligheden
for
at
vælges
Я
бы
предпочел
"иметь",
если
бы
у
меня
не
было
возможности
быть
избранным.
Sidder
her,
en
kæmpe
svedig
hånd
med
en
champagne
Сидя
здесь,
гигантская
потная
рука
с
шампанским.
Helt
for
mig
selv,
ja,
for
mig
se-elv
Полностью
для
себя,
да,
для
меня,
se-elv.
Jeg'
ikk'
den
typ',
der
gør
nogen
ting
for
at
du
ska'
ku'
li'
mig
Я
не
тот
тип,
который
делает
что-то,
чтобы
понравиться
тебе.
Ka'
du,
så
ka'
du,
der'
nok
at
se
til,
nok
af
problemer
Ка-ду,
а
затем
ка-ду,
этого
достаточно,
чтобы
увидеть
достаточно
проблем.
Ud'
siden
barnsben
narh
vil
ikk',
nævne
nogen
detaljer
Из
"С
детства
нарх
не
будет",
не
говоря
уже
о
каких-либо
деталях.
Som
om
det
ændrer
noget,
hvis
jeg
virkelig
sad
og
fortalte
Как
будто
это
что-то
меняет,
если
я
действительно
сел
и
сказал
...
Vær
jer
selv
- ikk'
stol
på
nogen,
folk
de'
forfalske
Будьте
собой-не
доверяйте
никому,
людям,
которых
они
подделывают.
Aldrig
la'
dem
træd'
på
dig,
må
du
ikk'
gi'
dem
plads
til
Никогда
не
позволяй
им
наступить
на
тебя,
не
оставляй
им
места.
Vi
glemmer
døden,
en
dag
bli'r
dit
navn
sandeligt
kaldt
ind
Мы
забываем
о
смерти,
однажды
твое
имя
будет
по-настоящему
названо.
Som
alt
det
kom
til
dig,
ka'
man
pludselig
sandelig
forsvind'
Как
и
все,
что
пришло
к
тебе,
внезапно
ты
действительно
можешь
выбраться
отсюда.
Åh-åh-åh,
åh-åh-åh,
åh-åh-åh-åh,
mmh
О-О-О,
О-О-О-О,
О-О-О-О-О-о,
МММ
...
Mmh-mh,
mmh,
mmh
ММХ-МХ,
ММХ,
ММХ
Vågned'
til
det
sam'
i
går,
tidligt
så
sjældent
Проснулся
" Сэм
" вчера,
так
рано,
так
редко.
Jeg
vil
heller'
ha',
hvis
jeg
ikk'
har
muligheden
for
at
vælges
Я
бы
предпочел
"иметь",
если
бы
у
меня
не
было
возможности
быть
избранным.
Sidder
her,
i
en
kæmpe
suit
og
i
hånden
med
en
champagne
Сижу
здесь
в
огромном
костюме
и
в
руке
с
шампанским.
Helt
for
mig
selv,
ja,
for
mig
se-elv
Полностью
для
себя,
да,
для
меня,
se-elv.
Ja-a,
ja-a,
ja-a,
ja-a,
ja-ja
Да-да-да-да-да-да,
да-да
Ja-a,
ja-a,
ja-a,
ja-a,
ja-ja
Да-да-да-да-да-да,
да-да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.