Lyrics and translation Stereo Jane - Real World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken
down
on
the
side
of
the
405
Сломалась
на
обочине
405-й
Again,
again
Снова,
снова
I'm
so
stressed
bout
my
life
that
I'm
here
getting
high
Я
так
напряжена
из-за
своей
жизни,
что
кайфую
здесь
Remember
bikes
in
the
summer,
world
was
ours
to
discover
Помнишь
велосипеды
летом,
мир
был
наш,
чтобы
открывать
его
Back
then,
back
then
Тогда,
тогда
Don't
wanna
be
another
stat,
now
I'm
wondering
is
that
Не
хочу
быть
очередной
статистикой,
теперь
я
задаюсь
вопросом,
это
ли
A
sin,
a
sin?
Грех,
грех?
I
don't
want
the
real
world
Я
не
хочу
реального
мира
With
your
white
picket
fences,
no
l'd
rather
be
reckless
С
твоими
белыми
заборчиками,
нет,
я
лучше
буду
безрассудной
All
the
bad
consequences
that
nobody
mentioned
Все
плохие
последствия,
о
которых
никто
не
упомянул
Need
to
be
free,
too
young
to
be
Хочу
быть
свободной,
слишком
молода,
чтобы
быть
Tied
up
in
the
real
world
Связанной
в
реальном
мире
Welcome
to
the
real
world
Добро
пожаловать
в
реальный
мир
Gotta
keep
your
voices
down
gotta
make
your
parents
proud
and
Должна
молчать,
должна
гордиться
своими
родителями
и
Make
money
Зарабатывать
деньги
I
just
wanna
be
scraping
up
my
knees
Я
просто
хочу
сбивать
коленки
I
miss
those
days
Скучаю
по
тем
дням
I
don't
need
guarantees
Мне
не
нужны
гарантии
I've
been
thinking
lately
Я
думала
в
последнее
время
I
don't
want
the
real
world
Я
не
хочу
реального
мира
With
your
white
picket
fences,
no
l'd
rather
be
reckless
С
твоими
белыми
заборчиками,
нет,
я
лучше
буду
безрассудной
All
the
bad
consequences
that
nobody
mentioned
Все
плохие
последствия,
о
которых
никто
не
упомянул
Need
to
be
free,
too
young
to
be
Хочу
быть
свободной,
слишком
молода,
чтобы
быть
Tied
up
in
the
real
world
Связанной
в
реальном
мире
Welcome
to
the
real
world
Добро
пожаловать
в
реальный
мир
Take
me
back
into
the
past
when
nothing
was
so
serious
and
nothing
mattered
Верни
меня
в
прошлое,
когда
ничего
не
было
так
серьезно
и
ничто
не
имело
значения
Take
me
back
to
golden
days
when
we
were
setting
fires
yeah
we'd
misbehave
Верни
меня
в
золотые
дни,
когда
мы
разжигали
костры,
да,
мы
плохо
себя
вели
I
don't
want
the
real
world
Я
не
хочу
реального
мира
With
your
white
picket
fences,
no
l'd
rather
be
reckless
С
твоими
белыми
заборчиками,
нет,
я
лучше
буду
безрассудной
All
the
bad
consequences
that
nobody
mentioned
Все
плохие
последствия,
о
которых
никто
не
упомянул
Need
to
be
free,
too
young
to
be
Хочу
быть
свободной,
слишком
молода,
чтобы
быть
Tied
up
in
the
real
world
Связанной
в
реальном
мире
Welcome
to
the
real
world
Добро
пожаловать
в
реальный
мир
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Gomez, John Gomez, Sydney Schmier, Valerie Broussard, Emilia Schmier
Attention! Feel free to leave feedback.