Stereo MC's - Everything - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stereo MC's - Everything




Everything
Всё
What would you do if a viscous enemy suddenly started coming at you?
Что бы ты сделала, если бы злобный враг внезапно начал наступать на тебя?
Armed to the teeth and ready to kill you
Вооружённый до зубов и готовый убить тебя.
Uhm?
Хм?
The land of milk and honey don't seem to be nowhere
Земли обетованной нигде не видно.
Joe took a gat to Johnny, it's family affair
Джо пристрелил Джонни, это семейное дело.
His sister's in the bathroom cryin' tears of despair
Его сестра в ванной рыдает в отчаянии.
'Cause when you can't recover?
Ведь когда ты не можешь оправиться...
How's it feel to be a mother and the father don't seem to be nowhere?
Каково это быть матерью, когда отца нигде нет?
So check the hard line we all be carrying
Так что проверь твёрдую линию, которую мы все несём.
Seems like the dollar bill we be marrying
Похоже, мы женимся на долларовой купюре.
Tag teams assaulting my brain
Команды нападают на мой мозг.
Well, I'm breaking out, no more sighing or carrying on or crying
Ну, я вырываюсь, больше никаких вздохов, жалоб или слёз.
As they abuse your emotions so that you can be used
Они злоупотребляют твоими эмоциями, чтобы использовать тебя.
It just a ruse, a plot to cook ya goose
Это просто уловка, заговор, чтобы сварить тебя, как гуся.
Like blackmail, the ultimate untruth
Как шантаж, высшая неправда.
As every day people get pressure close hand
Каждый день люди получают давление вплотную.
Nerves are frames to the very last stand
Нервы напряжены до последнего предела.
And when they snap who knows?
А когда они лопнут, кто знает?
Who can say which way the wind blows?
Кто может сказать, куда дует ветер?
I'm not rising no kinda crusade
Я не поднимаю никакого крестового похода.
Just trying a see if sense can persuade
Просто пытаюсь понять, может ли здравый смысл убедить.
Let there be light surprise visualize
Да будет свет, удивись, визуализируй.
Get a vision and open ya eyes
Получи видение и открой глаза.
All I wanna do is get it through to you
Всё, что я хочу сделать, это донести до тебя.
We're picking up the pieces and we're making new
Мы собираем осколки и создаём новое.
All I wanna do is get it through to you
Всё, что я хочу сделать, это донести до тебя.
I wanna break through, I wanna break through
Я хочу прорваться, я хочу прорваться.
I wanna break through, I wanna break through
Я хочу прорваться, я хочу прорваться.
Well, I've been digging deep in the archives
Ну, я копался глубоко в архивах.
Kicking it live, overdrive 'till sunrise
Зажигал вживую, на пределе до рассвета.
I realize how to break the fiction
Я понял, как сломать вымысел.
'Cause every place really ain't no different
Потому что каждое место на самом деле ничем не отличается.
Fast food, fast living every coast, individuals turn to a ghost
Фастфуд, быстрая жизнь на каждом побережье, люди превращаются в призраков.
Playing host to girls in windows
Играют роль хозяев для девушек в окнах.
On ground level it's all the same lingo
На первом этаже везде один и тот же жаргон.
Manny places, people in limbo
Многие места, люди в подвешенном состоянии.
Can't change a thing, can't change a thing though
Ничего не могу изменить, хоть убей.
It's all cut throat down to the last note
Всё беспощадно до последней ноты.
It all heave ho down from the word go
Всё тяжко с самого начала.
No originals, everything reproduced, even down to my juice
Никаких оригиналов, всё воспроизведено, даже мой сок.
So come-a, come-a, come-a check me out
Так что давай, давай, давай, проверь меня.
I wanna know if we can turn about
Я хочу знать, можем ли мы развернуться.
Turn around and maybe see what's missin'
Обернуться и, может быть, увидеть, чего не хватает.
If you've nothing to say, sit back and listen
Если тебе нечего сказать, откинься назад и слушай.
Get a vision
Получи видение.
All I wanna do is get it through to you
Всё, что я хочу сделать, это донести до тебя.
We're picking up the pieces and we're making new
Мы собираем осколки и создаём новое.
All I wanna do is get it through to you
Всё, что я хочу сделать, это донести до тебя.
I wanna break through, I wanna break through
Я хочу прорваться, я хочу прорваться.
I wanna break through, I wanna break through
Я хочу прорваться, я хочу прорваться.
If you're dragging pick it up, we'll go deeper every cut
Если ты тянешь, поднимись, мы будем углубляться с каждым разом.
Blow the siren when ya stuck, get a vision, liven up
Включи сирену, когда застрянешь, получи видение, оживи.
If you're dragging pick it up, we'll go deeper every cut
Если ты тянешь, поднимись, мы будем углубляться с каждым разом.
Blow the siren when ya stuck, get a vision liven up
Включи сирену, когда застрянешь, получи видение, оживи.





Writer(s): Herman Davis, Daniel Thompson, Kemar Ricardo Mc Gregor, Carlington Dane Morrison, Sheldon Campbell


Attention! Feel free to leave feedback.