Lyrics and translation Stereo MC's - Fade Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don′t
let
it
fade
away.
Не
дай
этому
угаснуть.
Can
you
feel
the
tension
in
the
air
Чувствуешь
напряжение
в
воздухе?
You
best
be
ready,
best
be
prepared
Лучше
будь
готова,
лучше
будь
наготове.
Don't
try
to
doubt
it
Не
пытайся
сомневаться,
Just
think
about
it
Просто
подумай
об
этом.
It′s
in
the
blood,
it's
in
the
faith
Это
в
крови,
это
в
вере,
It's
in
the
look
sittin′
on
your
face
Это
в
выражении
твоего
лица.
And
you
can′t
hide
it
И
ты
не
можешь
это
скрыть,
Just
think
about
it
Просто
подумай
об
этом.
So
no
pretendin',
start
defendin′
Так
что
не
притворяйся,
начинай
защищаться,
Stop
the
rot
before
it
sets
in
Останови
гниение,
прежде
чем
оно
укоренится.
Think
about
it
Подумай
об
этом,
Just
think
about
it
Просто
подумай
об
этом.
Spreadin'
like
poison
autographs
Распространяются,
как
яд,
автографы,
Poison
Ivy
from
the
past
Ядовитый
плющ
из
прошлого.
You
gotta
think
about
it
Ты
должна
подумать
об
этом,
Just
think
about
it
Просто
подумай
об
этом.
We′re
birds
of
a
feather,
bees
of
a
sting
Мы
птицы
одного
оперения,
пчёлы
одного
жала,
Listen
to
the
words
that
the
silo
bring
Прислушайся
к
словам,
которые
несёт
бункер.
'Cause
we′re
livin'
in
the
shadows
of
yesterday
Потому
что
мы
живем
в
тени
вчерашнего
дня,
Nobody
can
make
that
fade
away
Никто
не
может
заставить
это
исчезнуть.
You
can't
make
it
fade
away
Ты
не
можешь
заставить
это
исчезнуть,
You
can′t
make
it
fade
away
Ты
не
можешь
заставить
это
исчезнуть,
You
can′t
make
it
fade
away
Ты
не
можешь
заставить
это
исчезнуть,
Don't
let
it
fade
away
Не
дай
этому
угаснуть.
And
if
you
think
that
you
belong
И
если
ты
думаешь,
что
принадлежишь
On
a
higher
plane
then
you′d
be
wrong
К
высшему
уровню,
то
ты
ошибаешься.
Just
think
about
it
Просто
подумай
об
этом,
Just
think
about
it
Просто
подумай
об
этом.
Don't
matter
what
uniform
you
wear
Неважно,
какую
форму
ты
носишь,
It′s
just
a
superficial
layer
Это
всего
лишь
поверхностный
слой.
You
gotta
think
about
it
Ты
должна
подумать
об
этом,
Just
think
about
it
Просто
подумай
об
этом.
It's
on
the
pages
and
the
ABC
Это
на
страницах
и
в
азбуке,
It′s
in
the
roots
of
history
Это
в
корнях
истории.
Nobody
can
hide
it
Никто
не
может
это
скрыть,
Just
think
about
it
Просто
подумай
об
этом.
Is
this
the
way
it's
meant
to
be
Так
ли
это
должно
быть?
Generation
gap
is
all
I
see
Разрыв
поколений
— вот
всё,
что
я
вижу.
How
we're
divided
Как
мы
разделены,
Just
think
about
it
Просто
подумай
об
этом.
We′re
birds
of
a
feather,
bees
of
a
sting
Мы
птицы
одного
оперения,
пчёлы
одного
жала,
Listen
to
the
words
that
the
silo
bring
Прислушайся
к
словам,
которые
несёт
бункер.
′Cause
we're
livin′
in
the
shadows
of
yesterday
Потому
что
мы
живем
в
тени
вчерашнего
дня,
Nobody
can
make
that
fade
away
Никто
не
может
заставить
это
исчезнуть.
You
can't
make
it
fade
away
Ты
не
можешь
заставить
это
исчезнуть,
You
can′t
make
it
fade
away
Ты
не
можешь
заставить
это
исчезнуть,
You
can't
make
it
fade
away
Ты
не
можешь
заставить
это
исчезнуть,
Don′t
let
it
fade
away
Не
дай
этому
угаснуть.
Stop
the
train,
I'm
goin'
insane
Остановите
поезд,
я
схожу
с
ума,
Every
channel
looks
just
the
same
Каждый
канал
выглядит
одинаково.
Just
visualize
it
Просто
визуализируй
это,
Just
think
about
it
Просто
подумай
об
этом.
I′d
rather
be
a
savage,
see
Я
бы
предпочел
быть
дикарём,
понимаешь,
Than
undergo
this
lobotomy
Чем
пройти
эту
лоботомию.
You
gotta
think
about
it
Ты
должна
подумать
об
этом,
Just
think
about
it
Просто
подумай
об
этом.
Wanna
burn
the
Jack
in
orange
flames
Хочу
сжечь
Джека
в
оранжевом
пламени,
′Till
all
the
pride
turn
into
shame
Пока
вся
гордость
не
превратится
в
стыд.
Just
think
about
it
Просто
подумай
об
этом.
Hallucinatin'
while
we′re
waitin'
Галлюцинируем,
пока
ждем,
Time′s
a
comin'
for
startin′
somethin'
Приходит
время
начать
что-то.
That's
words,
paragraphs
and
phrases
Это
слова,
абзацы
и
фразы,
History
books
lead
me
′round
in
mazes
Книги
по
истории
водят
меня
по
лабиринтам.
Birds
of
a
feather,
bees
of
a
sting
Птицы
одного
оперения,
пчёлы
одного
жала,
Listen
to
the
words
that
the
silo
bring
Прислушайся
к
словам,
которые
несёт
бункер.
′Cause
we're
livin′
in
the
shadows
of
yesterday
Потому
что
мы
живем
в
тени
вчерашнего
дня,
Nobody
can
make
that
fade
away
- come
on
Никто
не
может
заставить
это
исчезнуть
— давай
же.
You
can't
make
it
fade
away
Ты
не
можешь
заставить
это
исчезнуть,
You
can′t
make
it
fade
away
Ты
не
можешь
заставить
это
исчезнуть,
You
can't
make
it
fade
away
Ты
не
можешь
заставить
это
исчезнуть,
Don′t
let
it
fade
away
Не
дай
этому
угаснуть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Birch, Nicholas Edward James Hallam
Attention! Feel free to leave feedback.