Lyrics and translation Stereo MC's - Playing with Fire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Playing with Fire
Игра с огнём
You′re
playin'
with
fire
Ты
играешь
с
огнём
You′re
playin'
with
fire
Ты
играешь
с
огнём
You
could
be
one
in
a
million
Ты
могла
бы
быть
одной
на
миллион
Could
be
walking
down
the
street,
just
like
any
civilian
Могла
бы
ходить
по
улице,
как
любой
мирный
житель
You
could
be
amphibian
Ты
могла
бы
быть
амфибией
But
it
still
don't
mean
that
you
ain′t
gonna
fall
victim
Но
это
всё
равно
не
значит,
что
ты
не
станешь
жертвой
To
the
April
showers
Апрельских
ливней
And
the
tombstone
and
the
bouquet
of
old
flowers
И
надгробия,
и
букета
старых
цветов
Powers
above
who
be
guiding
Силы
небесные,
которые
направляют
A
madman
at
the
wheel
is
the
way
we
be
riding
down
the
line
Сумасшедший
за
рулём
— вот
как
мы
едем
по
линии
Standing
upon
corner,
selling
two
at
the
time
Стоя
на
углу,
продавая
по
два
за
раз
You
really
wanna
shock
it
Ты
действительно
хочешь
испытать
шок
That′s
when
you
make
the
exchange
in
you
pocket
Вот
тогда
ты
и
делаешь
обмен
в
своём
кармане
Lord,
that's
the
way
it
goes
Господи,
так
всё
и
происходит
That′s
the
way
it
is
Так
всё
и
есть
That's
the
way
it
happens
Так
всё
и
случается
Mister
or
miss
Мистер
или
мисс
It′s
a
dog
eat
dog
world
Это
мир,
где
человек
человеку
волк
That's
the
truth
Это
правда
Especially
to
the
youth
Особенно
для
молодёжи
You′re
playing
with
fire
Ты
играешь
с
огнём
You're
playing
with
fire
Ты
играешь
с
огнём
You're
playing
with
fire
Ты
играешь
с
огнём
You′re
playing
with
fire
Ты
играешь
с
огнём
(You′re
playing
with
fire)
You're
playing
with
fire
(Ты
играешь
с
огнём)
Ты
играешь
с
огнём
You′re
playing
with
fire
Ты
играешь
с
огнём
You're
playing
with
fire
Ты
играешь
с
огнём
You′ll
end
up
on
the
funeral
pyre
and
now
you've
lost
your
soul
Ты
окажешься
на
погребальном
костре,
и
теперь
ты
потеряла
свою
душу
And
to
all
the
youngsters,
you′re
a
mystery
role
И
для
всех
молодых
ты
— загадочная
роль
Ya
think
ya
running
the
show
but
you're
just
being
Ты
думаешь,
что
управляешь
шоу,
но
тебя
просто
Used
like
a
dirty
old
hole
Используют,
как
грязную
старую
дыру
A
model
of
travesty,
ya
falling
thru
gravity
Образец
пародии,
ты
падаешь
сквозь
гравитацию
Ya
try
to
get
a
grip
but
you
slip
on
your
sanity
Ты
пытаешься
ухватиться,
но
поскальзываешься
на
своём
рассудке
There's
nothing
you
can
do
when
you
realise
it′s
a
picture
of
you
Ты
ничего
не
можешь
сделать,
когда
понимаешь,
что
это
твой
портрет
Is
it
something
to
reach
to?
Стоит
ли
к
этому
стремиться?
Being
all
boxed
up
Быть
загнанной
в
угол
Didn′t
nobody
teach
you?
Тебя
никто
этому
не
учил?
They're
gonna
sell
ya
Они
продадут
тебя
Feed
you
up
and
swell
ya
Откормят
тебя
и
раздуют
Like
a
fool
in
the
frying
pan
Как
дурака
на
сковородке
I
ain′t
a
fortune
teller
Я
не
гадалка
I'm
just
a
realist,
a
catalyst
Я
просто
реалист,
катализатор
And
if
you
get
the
gist,
come
closer,
get
it
real
crisp
И
если
ты
уловила
суть,
подойди
ближе,
вникни
как
следует
It′s
a
dog
eat
dog
world
Это
мир,
где
человек
человеку
волк
That's
the
truth
Это
правда
Especially
to
the
youth,
Особенно
для
молодёжи
(Ya
playing
with
fire)
(Ты
играешь
с
огнём)
You′re
playing
with
fire
Ты
играешь
с
огнём
You're
playing
with
fire
Ты
играешь
с
огнём
You're
playing
with
fire
Ты
играешь
с
огнём
You′re
playing
with
fire
Ты
играешь
с
огнём
(You′re
cracked)
You're
playing
with
fire
(Ты
сломлена)
Ты
играешь
с
огнём
You′re
playing
with
fire
Ты
играешь
с
огнём
(You're
playing
with
fire)
You′re
playing
with
fire
(Ты
играешь
с
огнём)
Ты
играешь
с
огнём
You'll
end
up
on
the
funeral
pyre
Ты
окажешься
на
погребальном
костре
And
now
we′re
living
in
a
cage
И
теперь
мы
живём
в
клетке
And
if
you
ain't
got
it
made,
it's
a
struggle
not
to
fade
И
если
ты
не
добилась
успеха,
это
борьба,
чтобы
не
исчезнуть
It′s
all
part
of
the
game
but
nobody
comes
clean
or
wanna
name
any
names
Всё
это
часть
игры,
но
никто
не
признаётся
и
не
хочет
называть
имён
The
blame
the
neighbourhood
for
something
so
sad
Винят
район
за
что-то
столь
печальное
Originated
from
a
diplomatic
bag
Что
произошло
из
дипломатической
сумки
I
see
a
face
in
an
orange
haze
Я
вижу
лицо
в
оранжевом
тумане
It′s
just
a
phase,
a
binge
but
I'd
call
it
a
craze
Это
просто
этап,
загул,
но
я
бы
назвал
это
безумием
Behaviour
patterns
going
sixes
and
sevens,
see?
Модели
поведения
идут
вразнос,
понимаешь?
Heaven
don′t
exist
but
hell's
come
to
get
thee
Рая
не
существует,
но
ад
пришёл
за
тобой
Mars
bars,
soda′s,
chips
all
you
touch
Марс,
газировка,
чипсы
— всё,
к
чему
ты
прикасаешься
And
that's
why
you
ain′t
looking
up
too
much
И
вот
почему
ты
не
слишком
много
смотришь
вверх
So
come
out
of
your
nosedive
Так
что
выйди
из
своего
пике
Stop
the
music
or
you'll
be
dead
as
you
arrive
Останови
музыку,
или
ты
будешь
мертва
по
прибытии
So
come
out
of
the
nosedive
Так
что
выйди
из
своего
пике
Kill
the
sound
or
you'll
be
dead
as
you
arrive
Убей
звук,
или
ты
будешь
мертва
по
прибытии
(Ya
playin′
with
fire)
You′re
playing
with
fire
(Ты
играешь
с
огнём)
Ты
играешь
с
огнём
You're
playing
with
fire
Ты
играешь
с
огнём
You′re
playing
with
fire
Ты
играешь
с
огнём
You're
playing
with
fire
Ты
играешь
с
огнём
(You′re
playing
with
fire)
You're
playing
with
fire
(Ты
играешь
с
огнём)
Ты
играешь
с
огнём
You′re
playing
with
fire
Ты
играешь
с
огнём
(You're
cracked)
You're
playing
with
fire
(Ты
сломлена)
Ты
играешь
с
огнём
You′ll
end
up
on
the
funeral
pyre
Ты
окажешься
на
погребальном
костре
Every
second,
every
minute,
every
hour
Каждую
секунду,
каждую
минуту,
каждый
час
You′re
playing
with
fire
Ты
играешь
с
огнём
You're
playing
with
fire
Ты
играешь
с
огнём
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. Birch, N. Hallam
Attention! Feel free to leave feedback.