Stereo Nova - Lista - translation of the lyrics into German

Lista - Stereo Novatranslation in German




Lista
Liste
Πες μου πόσες φορές σ' έχω πληγώσει
Sag mir, wie oft habe ich dich verletzt
Σαν μικρό παιδί τώρα σου ζητώ συγγνώμη
Wie ein kleines Kind bitte ich dich jetzt um Verzeihung
Ο κόσμος απλώνεται σαν γκρίζο εργοστάσιο
Die Welt breitet sich aus wie eine graue Fabrik
Έξω απ' τη λίστα τους δείχνουμε χαμένοι
Außerhalb ihrer Liste wirken wir verloren
Χρόνο με το χρόνο είμαστε δεμένοι
Von Jahr zu Jahr sind wir verbunden
Και ξέρω πού να πάω αν μ' αγαπάς ακόμη
Und ich weiß, wohin ich gehen soll, wenn du mich noch liebst
Σαν φωνές που ενώνονται ψηλά στ' αστέρια
Wie Stimmen, die sich hoch zu den Sternen vereinen
Έχουμε ένα κεφάλι και τέσσερα χέρια
Wir haben einen Kopf und vier Hände
Μια συχνότητα οδηγεί πάλι στα μικρόφωνα
Eine Frequenz führt wieder zu den Mikrofonen
Μια φιλία, μια οικογένεια έχει προτεραιότητα
Eine Freundschaft, eine Familie hat Priorität
Τώρα ξέρω πώς είναι ο κόσμος χωρίς εσένα
Jetzt weiß ich, wie die Welt ohne dich ist
Σα μια μητρόπολη όπου όλα είναι χαμένα
Wie eine Metropole, in der alles verloren ist
Ύπνωση, τρισδιάστατη λύτρωση
Hypnose, dreidimensionale Erlösung
Μια χούφτα πεθαμένοι ζητούν αποστείρωση
Eine Handvoll Toter bittet um Sterilisation
Όταν ο νέος κύκλος μειώσει την επέκταση
Wenn der neue Kreis die Expansion reduziert
Να είσαι σίγουρος πως θα περάσουμε σε αντεπίθεση
Sei dir sicher, dass wir zum Gegenangriff übergehen
Πάει κι αυτή η Κυριακή
Auch dieser Sonntag ist vorbei
Και η χαρά μας
Und unsere Freude
Και η χαρά μας
Und unsere Freude
Κάποιος από μας πιστεύει στη θέληση
Einer von uns glaubt an den Willen
Κάποιος πιστεύει πως θα βρει παρθενογένεση
Einer glaubt, er wird Jungfernzeugung finden
Ένας φυλάει τον καρκίνο σαν Θεό
Einer bewacht den Krebs wie einen Gott
Σ' αγάπησα στα όνειρά μου, γιατί μαζί σου δε ζω
Ich habe dich in meinen Träumen geliebt, weil ich nicht mit dir lebe
Κι από φυγή σε φυγή, ζωή χωρίς δάκρυα
Und von Flucht zu Flucht, Leben ohne Tränen
Έρχομαι ξωπίσω σου για να έχω μάτια
Ich komme hinter dir her, um Augen zu haben
Για να κυλάμε μαζί στις ίδιες ρόδες
Damit wir zusammen auf denselben Rädern rollen
Εκεί που τα πάντα, είναι πάντοτε, παντού, πάντα
Dort, wo alles immer, überall, allzeit ist
Εκεί που τα δέντρα πρέπει να μεγαλώσουμε
Dort, wo wir die Bäume wachsen lassen müssen
Κι όλα τα ζωα να σεβαστούμε, για να σώσουν
Und alle Tiere respektieren müssen, um zu retten
Τη μαύρη μας ψυχή, αυτή που χάθηκε, θα δέσω
Unsere schwarze Seele, die, die verloren ging, werde ich binden
Συνείδηση, κάθε γενιάς μανιφέστο
Bewusstsein, Manifest jeder Generation
Πάει κι αυτή η Κυριακή
Auch dieser Sonntag ist vorbei
Και η χαρά μας
Und unsere Freude
Και η χαρά μας
Und unsere Freude





Writer(s): Konstantinos Barbopoulos, Lakis Pappas, Giannis Argyris


Attention! Feel free to leave feedback.