Stereo Total - Andy Warhol - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stereo Total - Andy Warhol




Andy Warhol
Энди Уорхол
Était très cool
был очень крутым
Mais il avait beaucoup de boutons
Но у него было много кнопок
De l'acné juvénile
Ювенильные прыщи
À 40 ans comme à 13 ans
В 40 лет, как и в 13 лет
Andy Warhol
Энди Уорхол
Était barjot
был грубияном
Il mangeait comme un moineau
Он ел как воробей
Oui surtout si c'était lui
Да, особенно если он был тем,
Qui payait l'addition
кто платил по счету
Andy Warhol était miraud
Энди Уорхол был Миро
La preuve: Il portait des lunettes
Доказательство: он был в очках
Pas un tif sur le caillou
Не тиф на камне
La preuve: Il portait une perruque
Доказательство: он носил парик
Il est d'une telle arrogance
Он такой высокомерный
Que par un coup de malchance
Что по счастливой случайности
Valérie Solanas lui balance
Валери Соланас качает его
Des balles dans les côtes
Пули в ребра
Des balles dans les côtes
Пули в ребра
La maman d'Andy pleure
Мама Энди плачет
Personne n'y comprend rien
Никто ничего в этом не понимает
Andy Warhol ...
Энди Уорхол ...
Andy Warhol
Энди Уорхол
Vous voyez ses cicatrices sur sa poitrine de poitrinaire?
Видите его шрамы на груди от грудной клетки?
Il s'agit d'un quiproquo, malentendu, quelle rancunière!
Это недоразумение, недоразумение, какая обида!
Andy Warhol
Энди Уорхол
Disait L'essentiel, c'est d'être dans le journal,
Сказал, что главное - быть в газете,
Qu'on parle de toi en bien ou en mal,
говорим ли мы о тебе хорошо или плохо,
C'est complètement égal
совершенно все равно
Andy Warhol
Энди Уорхол
Disait L'essentiel, c'est de ne jamais souffrir
Говорил главное-никогда не страдать
Mais à l'hôpital (AOUH) il avait vraiment mal
Но в больнице (ААА) ему было очень больно
Il est d'une telle arrogance ...
Он такой высокомерный ...
Tu t'es foutu de sa gueule
Ты облажался с ней.
Comme un artiste à la gomme
Как художник с ластиком
(Andy Warhol! Andy Warhol!)
(Энди Уорхол! Энди Уорхол!)
Andy Warhol
Энди Уорхол
Vous voyez ses cicatrices sur sa poitrine de poitrinaire?
Видите его шрамы на груди от грудной клетки?
Il s'agit d'un quiproquo, malentendu, quelle rancunière
Это недоразумение, недоразумение, какая обида
Andy Warhol
Энди Уорхол
Quand on est artiste humoristique
Когда ты юмористический артист
La pire tragédie
Худшая трагедия
C'est quand d'autres, pathétiques
-это когда другие, жалкие,
Soudain vous prennent au sérieux
внезапно воспринимают тебя всерьез
Andy Warhol ...
Энди Уорхол ...





Writer(s): Françoise Cactus, Friedrich Von Finsterwalde


Attention! Feel free to leave feedback.