Lyrics and translation Stereo Total - Doktor Kaktus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doktor Kaktus
Доктор Кактус
Ein
Blick
im
Spiegel,
und
ich
weiß
Один
взгляд
в
зеркало,
и
я
знаю
Etwas
ist
hier
nicht
in
Ordnung
Что-то
здесь
не
так
Meine
Haare
sind
wie
Spaghetti,
Мои
волосы
как
спагетти,
Ich
schiele
und
habe
einen
Pickel
Я
кошусь
и
у
меня
прыщ
Mitten
auf
der
Nase
Прямо
на
носу
Und
träume
ich?
Oder
wächst
mir
ein
Schnurrbart?
И
мне
снится?
Или
у
меня
растут
усы?
Ich
möchte
jemand
anderes
sein
als
ich...
Я
хочу
быть
кем-то
другим...
Was
für
ein
Problem
haben
Sie?
В
чем
ваша
проблема?
Bitte
wenden
Sie
sich
an
mich
Пожалуйста,
обратитесь
ко
мне
Ich
habe
die
Lösung
parat.
У
меня
есть
решение.
Kenne
die
Antwort
auf
Ihr
Problem
Знаю
ответ
на
вашу
проблему
Ist
es
die
Haut?
Etwa
Akne?
Это
кожа?
Угри?
Oder
die
Haare?
Sind
sie
fettig?
Или
волосы?
Жирные?
Die
Beine?
O
oder
X?
Ноги?
О-образные
или
Х-образные?
Sitzen
die
Zähne
schief?
Кривые
зубы?
Hier
ist
meine
Zahnspange
Вот
мои
брекеты
Ist
es
die
Liebe,
die
nicht
hinhaut?
Это
любовь,
которая
не
складывается?
Einseitig
zwiespältig,
abgeflaut
Односторонняя,
противоречивая,
угасшая
Hapert
es
mit
den
Freundschaften?
Проблемы
с
дружбой?
Auf
keinen
kann
man
sich
mehr
verlassen
Ни
на
кого
нельзя
положиться
Was
für
ein
Problem
haben
sie?
В
чем
ваша
проблема?
Bitte
wenden
Sie
sich
an
mich
Пожалуйста,
обратитесь
ко
мне
Ich
habe
die
Lösung
parat.
У
меня
есть
решение.
Ein
seelisch
medizinisches
Präparat
Душевно-медицинский
препарат
Ist
es
das
Herz?
Ein
Ekzem?
Ein
Komplex?
Ein
Emphysem?
Это
сердце?
Экзема?
Комплекс?
Эмфизема?
Klappt
es
mit
den
Typen
nicht?
Не
ладится
с
парнями?
Mit
der
Braut?
С
невестой?
Fühlen
Sie
sich
krank?
Вы
плохо
себя
чувствуете?
Sind
sie
kaputt?
Вы
сломаны?
Rufen
Sie
mich
an
Doktor
Kaktus
Позвоните
мне,
Доктор
Кактус
Sind
Sie
etwa
Hypochonder?
Вы
ипохондрик?
Wir
kennen
die
Lösung,
oder?
Мы
знаем
решение,
не
так
ли?
Werden
Sie
endlich
todkrank!
Станьте
наконец
смертельно
больны!
Leiden
Sie,
was
das
Zeug
hält!
Страдайте
изо
всех
сил!
Heulen
sie
nächtelang
Плачьте
ночами
напролет
Ist
es
nicht
was
Ihnen
gefällt?
Разве
это
не
то,
что
вам
нравится?
Rechnen
Sie
mit
meinem
Mitleid
Рассчитывайте
на
мое
сочувствие
Ich
glaube,
Sie
sind
unheilbar
Я
думаю,
вы
неизлечимы
Alles
halb
so
schlimm
(That's
alright!)
Все
не
так
уж
плохо
(Все
в
порядке!)
Rendezvous
in
der
nächsten
Bar
Свидание
в
ближайшем
баре
Ich
möchte
jemand
anderes
sein
als
ich...
Я
хочу
быть
кем-то
другим...
Womöglich
handelt
es
sich
nur
Возможно,
это
всего
лишь
Um
einen
kleinen
Mangel
an
Energie
Небольшой
недостаток
энергии
Wir
brauchen
Vitaminzufuhr
Нам
нужен
витамин
Eine
Spritze
gegen
Lethargie
Укол
от
летаргии
Ein
Blick
im
Spiegel
und
ich
weiß
Один
взгляд
в
зеркало,
и
я
знаю
Etwas
ist
hier
nicht
in
Ordnung
Что-то
здесь
не
так
Meine
Haare
sind
wie
Spaghetti
Мои
волосы
как
спагетти
Ich
schiele,
ich
habe
einen
Pickel
Я
кошусь,
у
меня
прыщ
Ich
möchte
jemand
anderes
sein
als
ich
Я
хочу
быть
кем-то
другим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Françoise Cactus, Friedrich Von Finsterwalde
Attention! Feel free to leave feedback.