Stereo Total - Je suis une poupée - translation of the lyrics into German

Je suis une poupée - Stereo Totaltranslation in German




Je suis une poupée
Ich bin eine Puppe
Je suis une poupée de porcelaine
Ich bin eine Porzellanpuppe
Avec des yeux en verre et des cheveux en laine
Mit Glasaugen und wollenen Haaren
Je ferme les yeux, je dis "encore encore"
Ich schließe die Augen, ich sage "immer wieder"
Moi je suis une poupée qui dors
Ich bin eine Puppe, die schläft
Oh je suis une poupée fragile
Oh, ich bin eine zerbrechliche Puppe
à manier avec précaution
mit Vorsicht zu behandeln
Je suis une poupée docile
Ich bin eine fügsame Puppe
Mais fais bien attention
Aber pass gut auf
Si tu m'embêtes, je te mords
Wenn du mich ärgerst, beiße ich dich
Je crie: t'arrêtes ou t'es mort
Ich schreie: Hör auf, oder du bist tot
Ou je te brise le cœur
Oder ich breche dir das Herz
Je suis une poupée de chiffon
Ich bin eine Stoffpuppe
Je n'ai qu'un peu de paille dans la tête
Ich habe nur etwas Stroh im Kopf
Pour mettre le feu prendre une allumette
Um mich anzuzünden, reicht ein Streichholz
Ou les yeux bleus bleus d'un beau garon
Oder die blauen, blauen Augen eines schönen Jungen
Oh je suis une poupée fragile
Oh, ich bin eine zerbrechliche Puppe
à manier avec précaution
mit Vorsicht zu behandeln
Je suis une poupée docile
Ich bin eine fügsame Puppe
Mais fais bien attention
Aber pass gut auf
Si tu me tortures, je me venge
Wenn du mich quälst, räche ich mich
Je crie, je te tue, je te mange
Ich schreie, ich töte dich, ich fresse dich
Oh je te brise le cœur
Oh, ich breche dir das Herz
Je suis une poupée de cire
Ich bin eine Wachspuppe
Pas difficile de me faire fondre
Nicht schwer, mich zum Schmelzen zu bringen
En larmes, il suffit de me faire rire
Zum Weinen reicht es, mich zum Lachen zu bringen
Ou de me chanter des chansons
Oder mir Lieder vorzusingen
Je suis une poupée de plastique
Ich bin eine Plastikpuppe
Qui ne s'use que si l'on s'en sert
Die nur verschleißt, wenn man sie benutzt
Une poupée à piles électriques
Eine Puppe mit elektrischen Batterien
300.000 volts de chez Wonder
300.000 Volt von Wonder
Si tu m'embêtes, je te mords
Wenn du mich ärgerst, beiße ich dich
Je crie t'arrêtes ou t'es mort
Ich schreie: Hör auf, oder du bist tot
Ou je te brise le cœur
Oder ich breche dir das Herz
Si tu me tortures, je me venge
Wenn du mich quälst, räche ich mich
Je crie, je te tue, je te mange
Ich schreie, ich töte dich, ich fresse dich
Oh je te brise le cœur
Oh, ich breche dir das Herz
Le cœur
Das Herz





Writer(s): Françoise Cactus


Attention! Feel free to leave feedback.