Stereo Total - Miss Rébellion des Hormones - translation of the lyrics into German




Miss Rébellion des Hormones
Miss Hormon-Rebellion
Elle a besoin d'amour, plus que de nourriture,
Sie braucht Liebe, mehr als Nahrung,
Dans la nature tous les jours, elle est la solitude.
In der Natur, jeden Tag, ist sie die Einsamkeit.
Miss Rébellion Des Hormones,
Miss Hormon-Rebellion,
Au lycée de jeune fille,
Im Mädchengymnasium,
La revolucion d'octobre,
Die Oktoberrevolution,
Dans le monde des hormones...
In der Welt der Hormone...
Ca n'est-ce cent-huit
Es ist die Einhundertacht
L'autour soixante dix-sept
Um die Siebenundsiebzig
Celle, la sept en brun-noir
Die da, die Sieben in Braunschwarz
La, que sept jours sur sept
Die, nur sieben Tage die Woche
Elles ont besoin de tendresse,
Sie brauchen Zärtlichkeit,
Cette de joli face
Diese mit dem hübschen Gesicht
Elle a besoin des cadeaux
Sie braucht Geschenke
Bisoux par toux, n'importe ou
Küsschen überall, egal wo
Miss Rébellion Des Hormones,
Miss Hormon-Rebellion,
Au lycée de jeune fille,
Im Mädchengymnasium,
La revolucion d'octobre,
Die Oktoberrevolution,
Dans le monde des hormones...
In der Welt der Hormone...
Ca n'est-ce cent-huit
Es ist die Einhundertacht
L'autour soixante dix-sept
Um die Siebenundsiebzig
Celle, la sept en brun-noir
Die da, die Sieben in Braunschwarz
La, que sept jours sur sept
Die, nur sieben Tage die Woche
Miss Rébellion Des Hormones,
Miss Hormon-Rebellion,
Elle a le Diablo en cour
Sie hat den Teufel im Unterricht
Elle fait tout ce qu'il veut
Sie tut alles, was er will
Qui le Diablo visse en cours
Der Teufel, der im Kurs lebt
Miss Rébellion Des Hormones,
Miss Hormon-Rebellion,
Au lycée de jeune fille,
Im Mädchengymnasium,
La revolucion d'octobre,
Die Oktoberrevolution,
Dans le monde des hormones...
In der Welt der Hormone...
Elle a encore une folle
Sie ist immer noch verrückt
En vélo à l'école
Mit dem Fahrrad zur Schule
En géo, en chimie
In Geo, in Chemie
Elle a la bonne scat, lui
Sie hat den guten Scat, er.
Au milieu de l'interro,
Mitten in der Prüfung,
Elle regarde sa photo,
Schaut sie sein Foto an,
Elle écrit son nom sur la tableau,
Schreibt sie seinen Namen an die Tafel,
Tant pis pour leurs héros.
Pech für ihre Helden.
(French is not my first language, so there may be some mistakes)
(Französisch ist nicht meine Muttersprache, daher könnten einige Fehler enthalten sein)






Attention! Feel free to leave feedback.