Stereo Total - Sur un fil - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stereo Total - Sur un fil




Sur un fil
На ниточке
Au bout d'un fil
На кончике нити
L'araignée se balance au fil des jours
Паук качается день за днем
Sur un fil si fragile
На такой хрупкой нити
Se balance notre amour
Качается наша любовь
Qui s'en va au fil des mots
Которая уходит со словами
Qui s'en vont au fil de l'eau
Которые уносятся течением
Au bout d'un fil
На кончике нити
Je t'entends trop souvent
Я слышу тебя слишком часто
Et dans mon cœur qui se défile
И в моем сердце, которое разматывается
Sans avril
Без апреля
J'ai bien peur, peur que le temps
Я очень боюсь, боюсь, что время
Nous reprenne nos instants
Заберет у нас наши мгновения
Et les emporte au fil du vent
И унесет их по ветру
Sur un fil si fragile
На такой хрупкой нити
Se balance notre amour
Качается наша любовь
Qui se défile au fil des jours
Которая разматывается день за днем
À coups de ville et de parcours
Рывками города и пути
Oui, je regrette d'avoir vers moi plus souvent
Да, я жалею, что чаще к себе
Fait dérouler le fil du temps
Разматывала нить времени
Au fil des heures
С течением времени
L'araignée fait sa toile en étoile
Паук плетет свою паутину звездой
Avec ses fils si fragiles
Своими такими хрупкими нитями
Que même le vent bien souvent
Что даже ветер очень часто
Ne peut détruire
Не может разрушить
Et qu'on pourrait croire si fragile
И которую можно было бы считать такой хрупкой
Parce qu'elle est faite avec un fil
Потому что она сделана из нити
Pourquoi pas se servir sur ce fil
Почему бы не воспользоваться этой нитью
se balance notre amour
На которой качается наша любовь
Refabriquer notre toile en étoile
Заново сплести нашу паутину звездой
Et pour toujours
И навсегда
Empêcher le fil du temps
Помешать нити времени
De nous séparer aussi longtemps
Разлучать нас так долго
Sur un fil si fragile
На такой хрупкой нити
Se balance notre amour
Качается наша любовь
Qui se défile au fil des jours
Которая разматывается день за днем
À coups de ville et de parcours
Рывками города и пути
Oui, je regrette d'avoir vers moi plus souvent
Да, я жалею, что чаще к себе
Fait dérouler le fil du temps
Разматывала нить времени





Writer(s): Edmond Vartan, Jean Renard


Attention! Feel free to leave feedback.