Lyrics and translation Stereo Total - Wenn Ich Ein Junge Wär
Das
wäre
wunderschön
Это
было
бы
прекрасно
Dann
könnt
ich
jeden
Tag
Тогда
я
смогу
каждый
день
In
langen
Hosen
gehn
Ходить
в
длинных
брюках
Und
käm
ich
abends
spät
nach
Haus
И
я
вернусь
домой
поздно
вечером
Macht
mir
kein
Schwanz
ein
Drama
daraus
Ни
один
член
не
делает
меня
драмой
из
этого
Das
wäre
halb
so
schwer
Это
было
бы
вдвое
тяжелее
Nur
wenn
Tino
Tino
Tino
mich
küsst
Только
когда
Тино
Тино
Тино
целует
меня
Und
wenn
Tino
Tino
Tino
lieb
zu
mir
ist
И
если
Тино
Тино
Тино
мне
дорог
Wird
bei
Tino
Tino
Tino
mir
klar
Станет
ли
мне
ясно
с
Тино
Тино
Тино
Eine
picco-piccolina,
carina,
bambina,
si-si
signorina
zu
sein
Быть
пикко-пикколиной,
Кариной,
бамбиной,
си-си
синьориной
Ist
wunderbar
Это
замечательно
Mit
einem
Motorrad
На
мотоцикле
Dann
wäre
ich
bekannt
Тогда
я
был
бы
известен
Bald
in
der
ganzen
Stadt
Скоро
по
всему
городу
Ich
trau
mir
zu,
im
Fußballverein
Я
доверяю
себе
в
футбольном
клубе
Ein
guter
Mittelstürmer
zu
sein
Быть
хорошим
полузащитником
So
wär
es
ungefähr
Вот
как
это
было
бы
примерно
Nur
wenn
Tino
Tino
Tino
mich
küsst
...
Только
когда
Тино
Тино
Тино
поцелует
меня
...
Dann
wüsste
ich
so
gut
Тогда
я
бы
так
хорошо
знал
Was
so
ein
junger
Boy
Что
такое
молодой
мальчик
Aus
lauter
Liebe
tut
Из
громкой
любви
делает
Ich
würde
in
die
Schwulen-Scene
gehn
Я
бы
пошел
на
гей-сцену
Und
sexy
Boys
den
Kopf
verdrehn
И
сексуальные
мальчики
крутят
головой
Ich
hätt
genug
Verkehr
У
меня
было
бы
достаточно
трафика
(Picco-piccolina-
carina-bambina-si-si-si-si-signorina)
(Пикко-пикколина-
Карина-бамбина-си-си-си-си-синьорина)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gunter Loose, Heinz Buchholz
Attention! Feel free to leave feedback.