Lyrics and translation Stereoact - Lass die Sonne in dein Herz
Lass die Sonne in dein Herz
Впусти солнце в своё сердце
Manchmal
bist
du
traurig
und
weißt
nicht,
warum
Иногда
ты
грустишь,
и
не
знаешь,
почему
Tausend
kleine
Kleinigkeiten
machen
dich
ganz
stumm
Тысяча
мелочей
заставляют
тебя
молчать
Du
hast
fast
vergessen
wie
das
ist,
ein
Mensch
zu
sein
Ты
почти
забыла,
каково
это
- быть
человеком
Doch
du
bist
nicht
allein
Но
ты
не
одна
Lass
die
Sonne
in
dein
Herz
Впусти
солнце
в
своё
сердце
Schick
die
Sehnsucht
himmelwärts
Отправь
тоску
к
небесам
Gib
dem
Traum
ein
bisschen
Freiheit
Дай
мечте
немного
свободы
Lass
die
Sonne
in
dein
Herz
Впусти
солнце
в
своё
сердце
Lass
die
Sonne
in
dein
Herz
Впусти
солнце
в
своё
сердце
Schick
die
Sehnsucht
himmelwärts
Отправь
тоску
к
небесам
Gib
dem
Traum
ein
bisschen
Freiheit
Дай
мечте
немного
свободы
Lass
die
Sonne
in
dein
Herz
Впусти
солнце
в
своё
сердце
Lass
die
Sonne
in
dein
Herz
Впусти
солнце
в
своё
сердце
Schick
die
Sehnsucht
himmelwärts
Отправь
тоску
к
небесам
Gib
dem
Traum
ein
bisschen
Freiheit
Дай
мечте
немного
свободы
Lass
die
Sonne
in
dein
Herz
Впусти
солнце
в
своё
сердце
Lass
die
Sonne
in
dein
Herz
Впусти
солнце
в
своё
сердце
Schick
die
Sehnsucht
himmelwärts
Отправь
тоску
к
небесам
Gib
dem
Traum
ein
bisschen
Freiheit
Дай
мечте
немного
свободы
Lass
die
Sonne
in
dein
Herz
Впусти
солнце
в
своё
сердце
Lass
die
Sonne
in
dein
Herz
Впусти
солнце
в
своё
сердце
Schick
die
Sehnsucht
himmelwärts
Отправь
тоску
к
небесам
Gib
dem
Traum
ein
bisschen
Freiheit
Дай
мечте
немного
свободы
Lass
die
Sonne
in
dein
Herz
Впусти
солнце
в
своё
сердце
Lass
die
Sonne
in
dein
Herz
Впусти
солнце
в
своё
сердце
Schick
die
Sehnsucht
himmelwärts
Отправь
тоску
к
небесам
Gib
dem
Traum
ein
bisschen
Freiheit
Дай
мечте
немного
свободы
Lass
die
Sonne
in
dein
Herz
Впусти
солнце
в
своё
сердце
Lass
die
Sonne
in
dein
Herz
Впусти
солнце
в
своё
сердце
Schick
die
Sehnsucht
himmelwärts
Отправь
тоску
к
небесам
Gib
dem
Traum
ein
bisschen
Freiheit
Дай
мечте
немного
свободы
Lass
die
Sonne
in
dein
Herz
Впусти
солнце
в
своё
сердце
Manchmal
in
den
Nächten
macht
dein
Zorn
dich
blind
Иногда
ночами
твой
гнев
ослепляет
тебя
Und
Gefühle
sterben
wie
ein
Kerzenlicht
im
Wind
И
чувства
умирают,
как
пламя
свечи
на
ветру
Und
der
Mut
vergeht
dir,
denn
die
Angst
dringt
in
dich
ein
И
мужество
покидает
тебя,
потому
что
страх
проникает
в
тебя
Doch
du
bist
nicht
allein
Но
ты
не
одна
Lass
die
Sonne
in
dein
Herz
Впусти
солнце
в
своё
сердце
Schick
die
Sehnsucht
himmelwärts
Отправь
тоску
к
небесам
Gib
dem
Traum
ein
bisschen
Freiheit
Дай
мечте
немного
свободы
Lass
die
Sonne
in
dein
Herz
Впусти
солнце
в
своё
сердце
Lass
die
Sonne
in
dein
Herz
Впусти
солнце
в
своё
сердце
Schick
die
Sehnsucht
himmelwärts
Отправь
тоску
к
небесам
Gib
dem
Traum
ein
bisschen
Freiheit
Дай
мечте
немного
свободы
Lass
die
Sonne
in
dein
Herz
Впусти
солнце
в
своё
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernd Meinunger, Willy Klueter
Attention! Feel free to leave feedback.