Lyrics and translation Stereoact feat. Al Bano - Felicità - Stereoact Remix
Felicità - Stereoact Remix
Фелисита - Ремикс на стереозвук
È
tenersi
per
mano,
andare
lontano,
la
felicità
Держась
за
руки,
уходя
далеко,
счастье
È
il
tuo
sguardo
innocente
in
mezzo
alla
gente,
la
felicità
Это
твой
невинный
взгляд
среди
людей,
счастье
È
restare
vicini
come
bambini,
la
felicità
Это
оставаться
рядом,
как
дети,
счастье
È
un
cuscino
di
piume,
l'acqua
del
fiume
che
passa
e
che
va
Это
подушка
из
перьев,
вода
из
реки,
которая
проходит
и
идет
È
la
pioggia
che
scende
dietro
le
tende,
la
felicità
Это
дождь,
который
падает
за
занавесками,
счастье
È
abbassare
la
luce
per
fare
pace,
la
felicità
Это
тусклый
свет,
чтобы
сделать
мир,
счастье
È
un
bicchiere
di
vino
con
un
panino,
la
felicità
Это
бокал
вина
с
бутербродом,
счастье
È
lasciarti
un
biglietto
dentro
al
cassetto,
la
felicità
Это
оставить
записку
в
ящике,
счастье
È
cantare
a
due
voci
quanto
mi
piace
la
felicità
Это
петь
двумя
голосами,
как
я
люблю
счастье
Senti,
nell'aria
c'è
già
Слушай,
в
воздухе
уже
есть
La
nostra
canzone
d'amore
che
va
Наша
песня
о
любви,
которая
идет
Come
un
pensiero
che
sa
di
felicità
Как
мысль,
которая
знает
о
счастье.
Senti,
nell'aria
c'è
già
Слушай,
в
воздухе
уже
есть
Un
raggio
di
sole
più
caldo
che
va
Более
теплый
солнечный
луч,
идущий
Come
un
sorriso
che
sa
di
felicità
Как
улыбка,
которая
на
вкус
как
счастье
È
una
sera
a
sorpresa,
la
luce
accesa
e
la
radio
che
va
Это
неожиданный
вечер,
свет
включен,
и
радио
идет
È
un
biglietto
d'auguri
pieno
di
cuori,
la
felicità
Это
поздравительная
открытка,
полная
сердец,
счастья
È
una
telefonata
non
aspettata,
la
felicità
Это
не
ожидаемый
телефонный
звонок,
счастье
È
una
spiaggia
di
notte,
l'onda
che
batte,
la
felicità
Это
пляж
ночью,
бьющаяся
волна,
счастье
È
una
mano
sul
cuore
piena
d'amore,
la
felicità
Это
рука
на
сердце,
наполненная
любовью,
счастьем,
È
aspettare
l'aurora
per
farlo
ancora,
la
felicità
Это
ожидание
Авроры,
чтобы
сделать
это
снова,
счастье
Senti,
nell'aria
c'è
già
Слушай,
в
воздухе
уже
есть
La
nostra
canzone
d'amore
che
va
Наша
песня
о
любви,
которая
идет
Come
un
pensiero
che
sa
di
felicità
Как
мысль,
которая
знает
о
счастье.
Senti,
nell'aria
c'è
già
Слушай,
в
воздухе
уже
есть
Un
raggio
di
sole
più
caldo
che
va
Более
теплый
солнечный
луч,
идущий
Come
un
sorriso
che
sa
di
felicità
Как
улыбка,
которая
на
вкус
как
счастье
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dario Farina, Cristiano Minellono, Gino De Stefani
Attention! Feel free to leave feedback.