Stereoact feat. Julia Lindholm - Gib Mir, Gib Mir, Gib Mir! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stereoact feat. Julia Lindholm - Gib Mir, Gib Mir, Gib Mir!




Gib Mir, Gib Mir, Gib Mir!
Дай Мне, Дай Мне, Дай Мне!
Gib mir, gib mir, gib mir 'nen brauchbaren Lover
Дай мне, дай мне, дай мне стоящего парня,
Gib mir, gib mir, gib mir 'nen brauchbaren Lover-Lover
Дай мне, дай мне, дай мне стоящего парня-парня,
Wo krieg' ich einen her?
Где же мне его найти?
Er fehlt mir mehr und mehr
Мне его так не хватает.
Gib mir, gib mir, gib mir 'nen brauchbaren Lover
Дай мне, дай мне, дай мне стоящего парня,
Jemand, der die Schatten der Erinnerung vertreibt
Того, кто прогонит прочь мои печали,
Gib mir, gib mir, gib mir 'nen brauchbaren Lover
Дай мне, дай мне, дай мне стоящего парня,
Jemand, der mich hält und bis zum Morgengrauen bleibt
Того, кто обнимет меня и останется до рассвета.
Gib mir, gib mir
Дай мне, дай мне,
Gib mir, gib mir
Дай мне, дай мне,
Gib mir, gib mir, gib mir 'nen brauchbaren Lover
Дай мне, дай мне, дай мне стоящего парня,
Gib mir, gib mir
Дай мне, дай мне,
Gib mir, gib mir
Дай мне, дай мне,
Gib mir, gib mir, gib mir 'nen brauchbaren Lover
Дай мне, дай мне, дай мне стоящего парня.
Gib mir, gib mir, gib mir 'nen brauchbaren Lover
Дай мне, дай мне, дай мне стоящую девушку,
Gib mir, gib mir, gib mir 'nen brauchbarеn Lover-Lover
Дай мне, дай мне, дай мне стоящую девушку-девушку,
Gib mir, gib mir, gib mir 'nen brauchbarеn Lover
Дай мне, дай мне, дай мне стоящую девушку,
Gib mir, gib mir, gib mir 'nen brauchbaren Lover
Дай мне, дай мне, дай мне стоящую девушку,
Lover, Lover, Lover, Lover, Lover
Девушку, девушку, девушку, девушку, девушку,
'nen brauchbaren Lover
Стоящую девушку,
Gib mir, gib mir, gib mir, gib mir
Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне,
Gib mir, gib mir, gib mir, gib mir
Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне,
Gib—
Дай—
Gib mir, gib mir, gib mir 'nen brauchbaren Lover
Дай мне, дай мне, дай мне стоящего парня,
Jemand, der die Schatten der Erinnerung vertreibt
Того, кто прогонит прочь мои печали,
Gib mir, gib mir, gib mir 'nen brauchbaren Lover
Дай мне, дай мне, дай мне стоящего парня,
Jemand, der mich hält und bis zum Morgengrau'n bleibt
Того, кто обнимет меня и останется до рассвета.
Gib mir, gib mir, gib mir 'nen brauchbaren Lover
Дай мне, дай мне, дай мне стоящую девушку,
Gib mir, gib mir
Дай мне, дай мне,
Gib mir, gib mir
Дай мне, дай мне,
Gib mir, gib mir, gib mir 'nen brauchbaren Lover
Дай мне, дай мне, дай мне стоящую девушку,
Gib mir, gib mir
Дай мне, дай мне,
Gib mir, gib mir
Дай мне, дай мне,
Gib mir, gib mir, gib mir 'nen brauchbaren Lover
Дай мне, дай мне, дай мне стоящую девушку.






Attention! Feel free to leave feedback.