Lyrics and translation Stereoact feat. Chris Cronauer - Bis ans Ende dieser Welt - Ric-E Mix
Wir
hatten
gar
nichts,
doch
wir
hatten
uns
У
нас
ничего
не
было,
но
мы
были
Haben
ein
Schloss
gebaut
aus
Schall
und
Rauch
und
blauem
Dunst
Построили
замок
из
звука,
дыма
и
синей
дымки
Haben
Wände
beschrieben
in
neon-gelb
Есть
стены,
описанные
в
неоново-желтом
цвете
Mit
Edding:
#UnsGehörtDieWelt
С
Edding:
#Unsgehört
Мир
Ich
hoff′,
dass
es
dir
gut
geht,
hoff'
so
sehr,
du
hast
dein
Glück
Я
надеюсь,
что
с
тобой
все
в
порядке,
очень
надеюсь,
что
тебе
повезло
Halt′
den
Finger
Richtung
Himmel,
dreh'
die
Zeit
nochmal
zurück
Поверни
палец
к
небу,
снова
поверни
время
назад
Ich
seh'
uns
im
Vorbeigehen
an
den
Stufen
deiner
Tür
Я
вижу,
как
мы
проходим
мимо
ступенек
твоей
двери
Manche
Bilder,
die
verblassen,
manche
bleiben
einfach
hier
Некоторые
изображения
исчезают,
некоторые
просто
остаются
здесь
Manchmal
schau′
ich
durch
die
grauen
Wolken
Иногда
я
смотрю
сквозь
серые
облака
Frag′
mich,
ob
du
grade
an
mich
denkst
Спроси
меня,
думаешь
ли
ты
обо
мне
Ob
deine
Augen
noch
genauso
leuchten
Будут
ли
ваши
глаза
светиться
так
же,
как
и
Wo
du
bist
oder
heut'
Nacht
pennst
Где
ты
или
пенни
сегодня
вечером
Manchmal
schau′
ich
bis
zum
Mond
da
oben
Иногда
я
смотрю
на
луну
там,
наверху
Denk'
an
früher,
bis
er
runterfällt
Думай
раньше,
пока
он
не
упадет
Wären
wir
damals
einfach
losgeflogen
Если
бы
мы
тогда
просто
улетели
Von
deinem
Fenster
bis
ans
Ende
dieser
Welt
От
твоего
окна
до
конца
этого
мира
Ans
Ende
dieser
Welt
В
конце
этого
мира
Jeder
deiner
Blicke,
ich
ging
K.O.
Каждый
из
ваших
взглядов,
я
подошел
к.
о.
Die
Küsse
schmeckten
nach
Euphorie
und
Wodka-O
Поцелуи
были
на
вкус
как
эйфория
и
водка-О
Tanzten
auf
dem
Bordstein
nächtelang
Танцевали
на
бордюре
всю
ночь
напролет
Nur
den
Aldi-Schampus,
Hand
in
Hand
Только
шампунь
Альди,
рука
об
руку
Ich
hoff′,
dass
es
dir
gut
geht,
hoff'
so
sehr,
du
hast
dein
Glück
Я
надеюсь,
что
с
тобой
все
в
порядке,
очень
надеюсь,
что
тебе
повезло
Halt′
den
Finger
Richtung
Himmel,
dreh'
die
Zeit
nochmal
zurück
Поверни
палец
к
небу,
снова
поверни
время
назад
Ich
seh'
uns
im
Vorbeigehen
an
den
Stufen
deiner
Tür
Я
вижу,
как
мы
проходим
мимо
ступенек
твоей
двери
Manche
Bilder,
die
verblassen,
manche
bleiben
einfach
hier
Некоторые
изображения
исчезают,
некоторые
просто
остаются
здесь
Manchmal
schau′
ich
durch
die
grauen
Wolken
Иногда
я
смотрю
сквозь
серые
облака
Frag′
mich,
ob
du
grade
an
mich
denkst
Спроси
меня,
думаешь
ли
ты
обо
мне
Ob
deine
Augen
noch
genauso
leuchten
Будут
ли
ваши
глаза
светиться
так
же,
как
и
Wo
du
bist
oder
heut'
Nacht
pennst
Где
ты
или
пенни
сегодня
вечером
Manchmal
schau′
ich
bis
zum
Mond
da
oben
Иногда
я
смотрю
на
луну
там,
наверху
Denk'
an
früher,
bis
er
runterfällt
Думай
раньше,
пока
он
не
упадет
Wären
wir
damals
einfach
losgeflogen
Если
бы
мы
тогда
просто
улетели
Von
deinem
Fenster
bis
ans
Ende
dieser
Welt
От
твоего
окна
до
конца
этого
мира
Ans
Ende
dieser
Welt
В
конце
этого
мира
Manchmal
schau′
ich
bis
zum
Mond
da
oben
Иногда
я
смотрю
на
луну
там,
наверху
Denk'
an
früher,
bis
er
runterfällt
Думай
раньше,
пока
он
не
упадет
Wären
wir
damals
einfach
losgeflogen
Если
бы
мы
тогда
просто
улетели
Von
deinem
Fenster
bis
ans
Ende
dieser
Welt
От
твоего
окна
до
конца
этого
мира
Ans
Ende
dieser
Welt
В
конце
этого
мира
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Konstantin Scherer, Nico Wellenbrink, Vincent Stein, Rico Einenkel, Sebastian Seidel, Finale Sera, Matthias Zuerkler, Christoph Cronauer
Attention! Feel free to leave feedback.