Lyrics and translation Stereoact feat. Chris Cronauer - Nummer Eins - Mike Candys Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nummer Eins - Mike Candys Remix
Номер Один - Mike Candys Remix
Vergiss
die
Zeit,
alles
um
uns
herum
Забудь
о
времени,
обо
всем
вокруг,
Lass
uns
leben
im
Augenblick.
Давай
жить
в
моменте.
Ich
will
diesen
Moment
mit
dir
teilen,
Я
хочу
разделить
этот
момент
с
тобой,
Denn
du
bist
meine
Nummer
Eins.
Ведь
ты
мой
номер
один.
Denn
du
bist
meine
Nummer
Eins.
Ведь
ты
мой
номер
один.
Wir
ziehen
fort,
lassen
alles
hinter
uns.
Мы
уходим,
оставляя
все
позади.
Und
jede
Wolke
am
Himmel
erlischt.
И
каждое
облако
на
небе
гаснет.
Die
Harmonie
zwischen
uns
stimmt
überein.
Гармония
между
нами
идеальна.
Denn
du
bist
meine
Nummer
Eins.
Ведь
ты
мой
номер
один.
Du
bist
der
erste
Sommertag,
Ты
как
первый
летний
день,
Der
erste
Sonnenstrahl.
Первый
луч
солнца.
Du
bist
der
erste
Federweißer
im
August,
Ты
как
первое
молодое
вино
в
августе,
Der
erste
Regen
nach
der
Hitze,
Первый
дождь
после
жары,
Frischer
Schnee
so
makellos.
Свежий
снег,
такой
безупречный.
Du
schmeckst
so,
wie
der
aller
erste
Kuss.
Ты
на
вкус
как
самый
первый
поцелуй.
Meine
Nummer
Eins,
Мой
номер
один,
Mit
dir
brenne
ich
durch.
С
тобой
я
сгораю
дотла.
Die
Nächte
sind
lang
Ночи
длинные,
Und
dann
doch
viel
zu
kurz.
И
все
же
слишком
короткие.
Ich
schlaf
mit
dir
ein
Я
засыпаю
с
тобой
Und
ich
wach
mit
dir
auf.
И
просыпаюсь
с
тобой.
Wir
drehen
das
Karussell
Мы
кружимся
на
карусели,
Und
es
kribbelt
im
Bauch.
И
в
животе
бабочки.
Meine
Nummer
Eins
Мой
номер
один,
Und
du
weißt
wie
man
fliegt.
И
ты
знаешь,
как
летать.
Du
führst
mich
ganz
zärtlich
Ты
так
нежно
ведешь
меня
In
die
Fantasie.
В
мир
фантазий.
Kein
leuchten
der
Sterne
Ни
одно
сияние
звезд
Ist
so
hell
wie
deins.
Не
такое
яркое,
как
твое.
Und
du
bist
meine
Nummer
Eins.
И
ты
мой
номер
один.
Wir
leben
frei
Мы
живем
свободно,
Mit
dem
Herz
in
der
Hand.
С
сердцем
в
руках.
Fühlen
das
Leben
Чувствуем
жизнь
So
intensiv.
Так
интенсивно.
Wir
balancieren
Мы
балансируем
Auf
den
Dächern
dieser
Welt.
На
крышах
этого
мира.
Bist
die
eine,
Ты
та
единственная,
Die
Lieder
kennt.
Которая
знает
песни.
Sind
voller
Freude
Мы
полны
радости
Und
voller
Tatendrang.
И
энтузиазма.
Halten
zusammen,
Держимся
вместе,
Ganz
egal
was
geschieht.
Что
бы
ни
случилось.
Ich
will
eins
Я
хочу
одного
—
Und
zusammen
mit
dir
sein.
Быть
вместе
с
тобой.
Denn
du
bist
meine
Nummer
Eins.
Ведь
ты
мой
номер
один.
Meine
Nummer
Eins
Мой
номер
один,
Mit
dir
brenne
ich
durch.
С
тобой
я
сгораю
дотла.
Die
Nächte
sind
lang
Ночи
длинные,
Und
dann
doch
viel
zu
kurz.
И
все
же
слишком
короткие.
Ich
schlaf
mit
dir
ein
Я
засыпаю
с
тобой
Und
ich
wach
mit
dir
auf.
И
просыпаюсь
с
тобой.
Wir
drehen
das
Karussell
Мы
кружимся
на
карусели,
Und
es
kribbelt
im
Bauch.
И
в
животе
бабочки.
Meine
Nummer
Eins
Мой
номер
один,
Und
du
weißt
wie
man
fliegt.
И
ты
знаешь,
как
летать.
Du
führst
mich
ganz
zärtlich
Ты
так
нежно
ведешь
меня
In
die
Fantasie.
В
мир
фантазий.
Kein
leuchten
der
Sterne
Ни
одно
сияние
звезд
Ist
so
hell
wie
deins.
Не
такое
яркое,
как
твое.
Und
du
bist
meine
Nummer
Eins.
И
ты
мой
номер
один.
Denn
du
bist
meine
Nummer
Eins.
Ведь
ты
мой
номер
один.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Konstantin Scherer, Vincent Stein, Matthias Zuerkler, Bilal Khodr
Attention! Feel free to leave feedback.