Stereoact feat. Ian Simmons - Wir heben ab (feat. Ian Simmons) [Eric Chase Remix] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stereoact feat. Ian Simmons - Wir heben ab (feat. Ian Simmons) [Eric Chase Remix]




Wir heben ab (feat. Ian Simmons) [Eric Chase Remix]
Мы взлетаем (feat. Ian Simmons) [Eric Chase Remix]
Die Blätter fallen, so wie im Herbst
Листья падают, как осенью,
Und werden so wie Scherben aufgekehrt
И сметаются, словно осколки,
Die Stimme hallt, der Raum so leer
Голос эхом отдается, комната такая пустая,
Der Stein auf meinem Herzen tonnenschwer
Камень на моем сердце весит тонну.
Und wir heben ab, wir schweben übern Boden
И мы взлетаем, парим над землей,
Wir wollten immer schon in den Wolken wohnen
Мы всегда хотели жить в облаках,
Waren noch nie da, doch die Reise wird sich lohnen
Никогда там не были, но путешествие того стоит,
Wir heben ab, den Himmel hoch
Мы взлетаем, к небесам,
Wir heben ab, den Himmel hoch
Мы взлетаем, к небесам,
Frei sein wollten wir immer schon
Мы всегда хотели быть свободными,
Wir heben ab, wir lassen los
Мы взлетаем, мы отпускаем,
Lassen alles hinter uns, einfach so
Оставляем все позади, просто так,
Wir heben ab, den Himmel hoch
Мы взлетаем, к небесам,
Es fühlt sich an, wie tanzen auf dem Regenbogen
Это как танец на радуге,
Wir heben ab, wollen in den Wolken wohnen
Мы взлетаем, хотим жить в облаках,
Wir heben ab, ab, ab, den Himmel hoch
Мы взлетаем, взлетаем, взлетаем, к небесам,
Wir heben ab, den Himmel hoch
Мы взлетаем, к небесам,
Ab, ab, den Himmel hoch
Взлетаем, взлетаем, к небесам,
Wir heben ab, den Himmel hoch
Мы взлетаем, к небесам,
Frei sein wollten wir immer schon
Мы всегда хотели быть свободными,
Wir heben ab, wir lassen los
Мы взлетаем, мы отпускаем,
Wir heben ab, ab, ab, den Himmel hoch
Мы взлетаем, взлетаем, взлетаем, к небесам,
Die Straße schmal, doch unendlich lang
Дорога узкая, но бесконечно длинная,
Wir gehen sie zusammen schon von Anfang an
Мы идем по ней вместе с самого начала,
Die Wüste kahl, nur heißer Sand
Пустыня голая, только горячий песок,
Es fühlt sich irgendwie so an, wie ausgebrannt
Такое чувство, будто я выгорел дотла.
Und wir heben ab, wir schweben übern Boden
И мы взлетаем, парим над землей,
Wir wollten immer schon in den Wolken wohnen
Мы всегда хотели жить в облаках,
Waren noch nie da, doch die Reise wird sich lohnen
Никогда там не были, но путешествие того стоит,
Wir heben ab, den Himmel hoch
Мы взлетаем, к небесам,
Wir heben ab, den Himmel hoch
Мы взлетаем, к небесам,
Frei sein wollten wir immer schon
Мы всегда хотели быть свободными,
Wir heben ab, wir lassen los
Мы взлетаем, мы отпускаем,
Lassen alles hinter uns, einfach so
Оставляем все позади, просто так,
Wir heben ab, den Himmel hoch
Мы взлетаем, к небесам,
Es fühlt sich an, wie tanzen auf dem Regenbogen
Это как танец на радуге,
Wir heben ab, wollen in den Wolken wohnen
Мы взлетаем, хотим жить в облаках,
Wir heben ab, ab, ab, den Himmel hoch
Мы взлетаем, взлетаем, взлетаем, к небесам,
Wir heben ab, den Himmel hoch
Мы взлетаем, к небесам,
Ab, ab, den Himmel hoch
Взлетаем, взлетаем, к небесам,
Wir heben ab, den Himmel hoch
Мы взлетаем, к небесам,
Frei sein wollten wir immer schon
Мы всегда хотели быть свободными,
Wir heben ab, wir lassen los
Мы взлетаем, мы отпускаем,
Wir heben ab, ab, ab, den Himmel hoch
Мы взлетаем, взлетаем, взлетаем, к небесам,





Writer(s): Manuel Reuter, Jan Niklas Simonsen, Berislaw Audenaerd, Steven Fritsch


Attention! Feel free to leave feedback.