Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whenever
I
look
Immer
wenn
ich
schaue
Into
your
eyes
In
deine
Augen
Then
I
see
everything
Dann
sehe
ich
alles
But
false
disguise
Nur
keine
Verstellung
I
just
see
you
Ich
sehe
nur
dich
And
nothing
else
Und
nichts
anderes
Because
you're
always
Weil
du
immer
Yourself
and
unique
Du
selbst
und
einzigartig
bist
It's
your
open-mindedness
Es
ist
deine
Aufgeschlossenheit
And
this
straightforwardness
Und
diese
Geradlinigkeit
That
impress
me
Die
beeindrucken
mich
That
impress
me
Die
beeindrucken
mich
Feelin'
your
heart
inside
my
mind
Dein
Herz
in
meinem
Sinn
zu
spüren
I
can
really
realise
Ich
kann
wirklich
erkennen
My
reason
to
laugh
and
to
love
Mein
Grund
zum
Lachen
und
zum
Lieben
bist
'Cause
when
I
just
know
that
you're
standing
by
my
side
Denn
wenn
ich
nur
weiß,
dass
du
an
meiner
Seite
stehst
Then
it
seems
like
I
can
do
everything
right
Dann
scheint
es,
als
könnte
ich
alles
richtig
machen
And
when
I
just
see
that
you're
smiling
straight
to
me
Und
wenn
ich
nur
sehe,
dass
du
mich
direkt
anlächelst
I'm
realising
that
I'm
really
glad
to
be:
Glad
to
be
your
man!
Erkenne
ich,
dass
ich
wirklich
froh
bin:
Froh,
dein
Mann
zu
sein!
My
aim
in
life
is
to
give
you
Mein
Ziel
im
Leben
ist
es,
dir
zu
geben
Golden
hours
and
halcyon
days
Goldene
Stunden
und
glückliche
Tage
And
I
will
always
stay
in
your
soul
Und
ich
werde
immer
in
deiner
Seele
bleiben
'Cause
there
is
what
my
own
calls
home
Denn
dort
ist,
wo
meine
Seele
zu
Hause
ist
It's
your
open
mindedness
Es
ist
deine
Aufgeschlossenheit
And
this
straightforwardness
Und
diese
Geradlinigkeit
That
impress
me
Die
beeindrucken
mich
That
impress
me
Die
beeindrucken
mich
Feelin'
your
heart
inside
my
mind
Dein
Herz
in
meinem
Sinn
zu
spüren
I
can
really
realise
Ich
kann
wirklich
erkennen
My
reason
to
laugh
and
to
love
Mein
Grund
zum
Lachen
und
zum
Lieben
bist
'Cause
when
I
just
know
that
you're
standing
by
my
side
Denn
wenn
ich
nur
weiß,
dass
du
an
meiner
Seite
stehst
Then
it
seems
like
I
can
do
everything
right
Dann
scheint
es,
als
könnte
ich
alles
richtig
machen
And
when
I
just
see
that
you're
smiling
straight
to
me
Und
wenn
ich
nur
sehe,
dass
du
mich
direkt
anlächelst
I'm
realising
that
I'm
really
glad
to
be:
Glad
to
be
your
man!
Erkenne
ich,
dass
ich
wirklich
froh
bin:
Froh,
dein
Mann
zu
sein!
Oh
baby
I
don't
wanna'
loose
you
Oh
Baby,
ich
will
dich
nicht
verlieren
Cause
that
would
be
the
end
of
me
Denn
das
wäre
mein
Ende
And
that
truly
means
that
I'm
there
Und
das
bedeutet
wirklich,
dass
ich
da
bin
And
will
always
look
after
you
Und
immer
auf
dich
aufpassen
werde
Cause
you
are
the
one
that
I
love
Denn
du
bist
die
Eine,
die
ich
liebe
That
I'll
never
give
away
Die
ich
niemals
hergeben
werde
So
finally
I've
just
realised
So
habe
ich
endlich
erkannt
That
you
designed
my
perfect
life
Dass
du
mein
perfektes
Leben
gestaltet
hast
'Cause
when
I
just
know
that
you're
standing
by
my
side
Denn
wenn
ich
nur
weiß,
dass
du
an
meiner
Seite
stehst
Then
it
seems
like
I
can
do
everything
right
Dann
scheint
es,
als
könnte
ich
alles
richtig
machen
And
when
I
just
see
that
you're
smiling
straight
to
me
Und
wenn
ich
nur
sehe,
dass
du
mich
direkt
anlächelst
I'm
realising
that
I'm
really
glad
to
be:
Glad
to
be
your
man!
Erkenne
ich,
dass
ich
wirklich
froh
bin:
Froh,
dein
Mann
zu
sein!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastian Seidel, Rico Einenkel, Tim Fichte
Attention! Feel free to leave feedback.