Lyrics and translation Stereolab - Blue Milk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
came
and
saw
you
left
the
light
on
Я
пришла
и
увидела,
что
ты
оставил
свет
включенным
There
was
no
one
home
at
all
Никого
не
было
дома
Couldn't
wait
to
get
your
clothes
on
Не
могла
дождаться,
чтобы
надеть
твою
одежду
Shouldn't
come
around
to
call
on
you
Не
стоило
приходить
к
тебе
The
taste
was
sweet
and
you
delivered
Вкус
был
сладким,
и
ты
исполнил
обещание
I
didn't
know
I
would
feel
so
high
Я
не
знала,
что
буду
чувствовать
себя
так
высоко
Well,
I
guess
we
didn't
have
to
kill
her
Ну,
думаю,
нам
не
нужно
было
её
убивать
But
don't
feel
so
bad
though
Но
не
чувствуй
себя
так
плохо
You
looked
her
in
the
eye
Ты
посмотрел
ей
в
глаза
And
I
watched
her
cry
А
я
смотрела,
как
она
плачет
And
my
mouth
went
dry
И
у
меня
пересохло
во
рту
Everyone
is
going
to
have
to
die
- sometime
Всем
когда-нибудь
придется
умереть
My
mouth
is
clean,
my
hands
are
dirty
У
меня
чистый
рот,
грязные
руки
Heaven
isn't
on
my
side
Небеса
не
на
моей
стороне
Well,
if
it
was,
then
she'd
have
hurt
me
Ну,
если
бы
были,
то
она
бы
причинила
мне
боль
Didn't
think
this
through
Не
продумала
это
до
конца
But,
I
didn't
have
the
time
Но
у
меня
не
было
времени
To
perfect
my
crime
Чтобы
довести
свое
преступление
до
совершенства
I
drank
my
wine
Я
выпила
свое
вино
Everything
is
going
to
be
just
fine
Все
будет
хорошо
I
don't
know,
I
don't
love,
(You're
alone,
You're
alone)
I
don't
know
Я
не
знаю,
я
не
люблю,
(Ты
один,
Ты
один)
я
не
знаю
Anyone
like
me
Никого
похожего
на
меня
I'm
not
heaven
sent
Я
не
послана
небесами
I'm
not
heaven
sent
Я
не
послана
небесами
But
I'm
broken
and
bent
Но
я
сломлена
и
согнута
My
mouth
went
dry
У
меня
пересохло
во
рту
As
I
watched
her
cry
Пока
я
смотрела,
как
она
плачет
Everyone
has
to,
gets
to
die
Все
должны,
получают
возможность
умереть
But
not
on
my
time
- not
on
this
girl's
time
Но
не
в
мое
время
- не
в
этой
девушки
время
Fucked
if
it's
my
time
(fucked
if
it's
my
time)
Будь
проклято,
если
это
мое
время
(будь
проклято,
если
это
мое
время)
Not
on
my
time
(This
is
all
fucked
up)
Не
в
мое
время
(Это
все
хреново)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laetitia Sadier, Tim Gane
Attention! Feel free to leave feedback.