Stereolab - Double Rocker - 2006 Remastered Version - translation of the lyrics into German




Double Rocker - 2006 Remastered Version
Double Rocker - 2006 Remastered Version
Oui tu es le bonheur
Ja, du bist das Glück
Le morceau de beurre
Das Stückchen Butter
Qui rend la vie si
Das das Leben so
Délicieuse
köstlich macht
Ouvrir ton coeur, ouvrir mon coeur
Dein Herz öffnen, mein Herz öffnen
Excuse-moi, j'ai tant résisté
Entschuldige, ich habe mich so sehr gewehrt
Notre mirroir, m'a tant appeurée
Unser Spiegel hat mich so sehr erschreckt
C'est toi qui lui donne
Du bist es, der ihm gibt
Son gout profond
Seinen tiefen Geschmack
Ouvrir ton coeur, ouvrir mon coeur
Dein Herz öffnen, mein Herz öffnen
La peur me quitte,
Die Angst verlässt mich,
Je peux me livrer.
Ich kann mich hingeben.
Je peux sentir et enfin t'aimer...
Ich kann fühlen und dich endlich lieben...
La chaleur monte dans l'abdomène,
Die Wärme steigt im Bauch auf,
Tu l'alimentes et le feu se réveille
Du nährst sie und das Feuer erwacht
J'étais de glace dans la glace, complètement à la masse
Ich war aus Eis im Spiegel, völlig neben der Spur
Le feu crépite,
Das Feuer knistert,
Il a trouvé les os
Es hat die Knochen gefunden
Les flammes s'agitent
Die Flammen lodern
Elles me redonnent force
Sie geben mir wieder Kraft
La chaleur grandissante, m'a faite fondre, me délivre
Die wachsende Wärme hat mich schmelzen lassen, befreit mich





Writer(s): Sadier, Gane


Attention! Feel free to leave feedback.