Stereolab - Jenny Ondioline - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stereolab - Jenny Ondioline




Jenny Ondioline
Дженни Ондиолайн
Life on earth is a bloody
Жизнь на земле чертовски...
As in the city the public wears...
Как в городе публика носит...
I think the brilliant cast for insane realities to come
Я думаю, блестящий состав для грядущих безумных реальностей
And that's a decisive battle that we... haven't we lost
И это решающая битва, которую мы... разве не проиграли?
I don't care if the fascists have to win
Мне все равно, если фашистам суждено победить
I don't care democracy's being sucked
Мне все равно, что демократию уничтожают
I don't care socialism's full of sin (Or: I don't care socialism's collapsing)
Мне все равно, что социализм полон грехов (Или: Мне все равно, что социализм рушится)
The unbeatable system engenders rot
Непобедимая система порождает гниль
That what is exciting
Что действительно волнует
Is a challenge as the new nation
Это вызов, как новая нация
But the tensions have to be creative with some time
Но напряжение должно быть творческим, с запасом времени
The innocent suffer from the transformation in the (their)country
Невинные страдают от преобразований в (своей) стране
They balance asylum... down and they run you
Они балансируют убежище... вниз, и они управляют тобой
Obviously once more it could be culture...
Очевидно, опять же, это может быть культура...
I bet a lot oh don't you get to...
Я много ставлю, о, разве ты не доберешься до...
I don't care if the facists have to win
Мне все равно, если фашистам суждено победить
I don't care democracy's being sucked
Мне все равно, что демократию уничтожают
I don't care socialism's collapsing
Мне все равно, что социализм рушится
The indubitable* the system is so corrupt (* this sounds like immutable on the album version)
Несомненно*, система настолько коррумпирована (* в альбомной версии это звучит как неизменная)
That what is exciting
Что действительно волнует
Is a challenge as the new nation
Это вызов, как новая нация
But the tensions happy but (That the tensions happy but creative are so tight)
Но напряжение счастливо, но (Что напряжение счастливо, но творческое так сильно)
PLUS: from the album version
ДОПОЛНИТЕЛЬНО: из альбомной версии
Life on earth is a bloody...
Жизнь на земле чертовски...
In place of the...
Вместо...
The horrors of the war are keeping me free to...
Ужасы войны позволяют мне свободно...
It was like taking candy from a baby.
Это было как отнять конфету у ребенка.





Writer(s): Timothy Gane, Laetitia Sadier


Attention! Feel free to leave feedback.