Stereolab - Les Bon Bons Des Raisons - translation of the lyrics into German

Les Bon Bons Des Raisons - Stereolabtranslation in German




Les Bon Bons Des Raisons
Die süßen Bonbons der Vernunft
Curled upon a contracted
Zusammengerollt auf einem verkrampften
And drowsy exterior
Und schläfrigen Äußeren
Humming to Auntie Sheila
Summe Tante Sheila zu
My torment, my brother
Meine Qual, mein Bruder
She gives me chocolate
Sie gibt mir Schokolade
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
Humming to Auntie Sheila
Summe Tante Sheila zu
My torment and my horror
Meine Qual und mein Grauen
She gives me chocolate
Sie gibt mir Schokolade
It's far better than reasoning
Das ist weitaus besser als Vernunft
Through a dance, let go the grip
Durch einen Tanz, lass den Griff los
Link with the empty space
Verbinde dich mit dem leeren Raum
Enough there to create heat
Genug da, um Hitze zu erzeugen
Replenish this place
Fülle diesen Ort wieder auf
Humming to Auntie Sheila
Summe Tante Sheila zu
My torment and my horror
Meine Qual und mein Grauen
She gives me chocolate
Sie gibt mir Schokolade
It's far better than reasoning
Das ist weitaus besser als Vernunft
Better than reason
Besser als Vernunft
Sweeter than reason
Süßer als Vernunft
Better than reason
Besser als Vernunft
Better than reason
Besser als Vernunft
Sweeter than reason
Süßer als Vernunft
Better than reason
Besser als Vernunft
Better than reason
Besser als Vernunft
Sweeter than reason
Süßer als Vernunft
Better than reason
Besser als Vernunft
Better than reason
Besser als Vernunft
Sweeter than reason
Süßer als Vernunft
Better than reason
Besser als Vernunft
Better than reason
Besser als Vernunft
Reason, sweeter
Vernunft, süßer
Reason, better
Vernunft, besser
Reason, better
Vernunft, besser
Reason, sweeter
Vernunft, süßer





Writer(s): Laetitia Sadier, Timothy John Gane


Attention! Feel free to leave feedback.