Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naught More Terrific Than Man
His
wisdom,
his
art
(his
wisdom,
his
art)
Его
мудрость,
его
искусство
(его
мудрость,
его
искусство)
Surpassed
all
expectancies
(all
expectancies)
Превзошел
все
ожидания
(все
ожидания)
And
yet
reality
is
(reality
is)
И
все
же
реальность
такова
(реальность
такова)
Dual,
walking
with
good
and
(with
good
and
evil)
Двойственный,
идущий
с
добром
и
(с
добром
и
злом)
Two
poles
guiding
his
step
Два
полюса
направляют
его
шаг
Two
poles
guiding
his
step
Два
полюса
направляют
его
шаг
Good
is
the
one
that
can
weave
all
together
Хорошо
то,
что
можно
сплести
все
вместе
Our
passions
impulsion's
into
city
laws
Наши
страсти
вписываются
в
городские
законы.
Evil
sets
in
when
man
thinks
he
is
sole
judge
Зло
возникает,
когда
человек
думает,
что
он
единственный
судья
Only
him
can
think
right,
no
one
else
be
just
Только
он
может
думать
правильно,
никто
другой
не
может
быть
справедливым.
His
wisdom,
his
art
(his
wisdom,
his
art)
Его
мудрость,
его
искусство
(его
мудрость,
его
искусство)
Surpassed
all
expectancies
(all
expectancies)
Превзошел
все
ожидания
(все
ожидания)
And
yet
reality
is
(reality
is)
И
все
же
реальность
такова
(реальность
такова)
Dual,
walking
with
good
and
(with
good
and
evil)
Двойственный,
идущий
с
добром
и
(с
добром
и
злом)
Two
poles
guiding
his
step
Два
полюса
направляют
его
шаг
Two
poles
guiding
his
step
Два
полюса
направляют
его
шаг
Good
is
the
one
that
can
weave
all
together
Хорошо
то,
что
можно
сплести
все
вместе
Our
passions
impulsion's
into
city
laws
Наши
страсти
вписываются
в
городские
законы.
Evil
sets
in
when
man
thinks
he
is
sole
judge
Зло
возникает,
когда
человек
думает,
что
он
единственный
судья
Only
him
can
think
right,
no
one
else
be
just
Только
он
может
думать
правильно,
никто
другой
не
может
быть
справедливым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timothy Gane, Laetitia Sadier
Attention! Feel free to leave feedback.