Stereolab - Nothing To Do With Me - translation of the lyrics into Russian

Nothing To Do With Me - Stereolabtranslation in Russian




Nothing To Do With Me
Absurd and sensible
Абсурдно и разумно
Quite unacceptable
Совершенно неприемлемо
Let go, pull your leg off
Отпусти, оторви ногу
Control, out of control
Контроль, выход из-под контроля
It's the bed-wetting thing
Это недержание мочи
That brought us here, doctor
Это привело нас сюда, доктор
It's the bed-wetting thing
Это недержание мочи
You tripped, dog on a leash
Ты споткнулся, собака на поводке
You had never noticed
Вы никогда не замечали
Nothing to do with me
Ничего общего со мной
Says he, weeing his feet
Говорит, что мочит ноги
Well, it won't go away
ну не пройдет
Overnight, but it will go away
На ночь, но это пройдет
In the end
В конце концов
You did such a great job with the boiler last time
Ты так здорово поработал с котлом в прошлый раз.
Please, can you mend my baby?
Пожалуйста, вы можете починить моего ребенка?
He hasn't moved for three weeks
Он не двигался три недели
Don't they use coffins when they are that small?
Разве они не используют гробы, когда они такие маленькие?
I don't want lizards boring my house
Я не хочу, чтобы ящерицы скучали в моем доме
Sir, my chin has been getting rather hot lately
Сэр, в последнее время у меня сильно нагревается подбородок.
Sir, if you just stand on a tall building in the stiff breeze
Сэр, если вы просто встанете на высокое здание под сильным ветром
Don't know what to do, it's Saturday night
Не знаю, что делать, сегодня суббота.
I seek good advice from whom knows what's right
Я прошу хорошего совета от того, кто знает, что правильно
Why don't you ring friends up
Почему бы тебе не позвонить друзьям?
Go for a few drinks and then go see a movie?
Выпить немного, а потом пойти в кино?
Did you prescribe my daughter a pound of heroin?
Вы прописали моей дочери фунт героина?
I'm sorry, I can't see a thing, I've blinded myself
Извини, я ничего не вижу, я ослепил себя
Did you prescribe my daughter a pound of heroin?
Вы прописали моей дочери фунт героина?
I'm sorry, I can't see a thing, I've blinded myself
Извини, я ничего не вижу, я ослепил себя
It isn't a spot, it is a baby
Это не пятно, это ребенок
You're not a doctor, you're a wanker
Ты не врач, ты придурок





Writer(s): Chris Morris, Laeticia Sadier, Tim Gane


Attention! Feel free to leave feedback.